| Im Schlaf fällt mein Arm, wie gewohnt über deine Seite, doch find ich nur
| Во сне моя рука, как обычно, падает на твой бок, но я нахожу ее только
|
| gähnende Leere
| зияющая пустота
|
| Mir fehlt so viel ohne Dich
| я так скучаю без тебя
|
| Wir haben hohe Erwartung durch tiefe Enttäuschung ersetzt
| Мы заменили большие ожидания глубоким разочарованием
|
| Und weil ich das heute begreife, will zu Dir zurück
| И потому что я понимаю, что сегодня я хочу вернуться к тебе
|
| Ich will brennen für dich, wie Feuer
| Я хочу гореть для тебя, как огонь
|
| Ich will kein anderes Abenteuer
| Я не хочу никаких других приключений
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will kein anderes Wort für immer
| Я не хочу другого слова навсегда
|
| Nimm dir Zeit bis Du weißt was du fühlst und dann gib mir ein Zeichen
| Не торопитесь, пока не поймете, что чувствуете, а затем дайте мне знак
|
| Ich werde so lang auf dich warten, von mir aus ne Ewigkeit
| Я буду ждать тебя так долго, вечность, насколько я знаю
|
| In dem Glauben daran, dass die Liebe uns wieder vereint
| Веря, что любовь снова объединит нас
|
| Entwerfe ich schon fast neue Träume, auch wenn mir eigentlich einer reicht
| Я почти придумываю новые мечты, даже если мне достаточно одной
|
| Ich will brennen für dich, wie Feuer
| Я хочу гореть для тебя, как огонь
|
| Ich will kein anderes Abenteuer
| Я не хочу никаких других приключений
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will kein anderes Wort für immer
| Я не хочу другого слова навсегда
|
| Ich will, dass alles so wird wie früher
| Я хочу, чтобы все было так, как раньше
|
| Ich will mein Leben, ich will es wieder
| Я хочу свою жизнь, я хочу ее снова
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will kein anderes Wort für immer
| Я не хочу другого слова навсегда
|
| Lass dich noch einmal bei mir sehn und dann werd ich die Chance ergreifen
| Позвольте мне увидеть вас снова, и тогда я рискну
|
| Lass Dich nie wieder los, nie wieder los
| Никогда не отпускай, никогда не отпускай
|
| Ich will brennen für dich, wie Feuer
| Я хочу гореть для тебя, как огонь
|
| Ich will kein anderes Abenteuer
| Я не хочу никаких других приключений
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will …
| Я хочу …
|
| Ich will brennen für dich, wie Feuer
| Я хочу гореть для тебя, как огонь
|
| Ich will kein anderes Abenteuer
| Я не хочу никаких других приключений
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will kein anderes Wort für immer
| Я не хочу другого слова навсегда
|
| Ich will, dass alles so wird wie früher
| Я хочу, чтобы все было так, как раньше
|
| Ich will mein Leben, ich will es wieder
| Я хочу свою жизнь, я хочу ее снова
|
| Ich will uns beide auf einem Nenner
| Я хочу, чтобы мы оба были на общем знаменателе
|
| Ich will kein anderes Wort für immer
| Я не хочу другого слова навсегда
|
| Ich will kein anderes Wort für immer | Я не хочу другого слова навсегда |