| Für Gefühle kann man nichts
| Вы не можете помочь чувствам
|
| Sie sind stark wie Dynamit
| Ты силен как динамит
|
| Man kann die Liebe nicht belügen
| Вы не можете лгать, чтобы любить
|
| Am ende tun wir sowieso
| В конце концов, мы все равно
|
| Für Gefühle kann man nichts
| Вы не можете помочь чувствам
|
| Ja ich weiß, es spricht so einiges dagegen (Dagegen)
| Да, я знаю, есть что сказать против (против)
|
| Ja ich weiß, es dürfte eigentlich nicht sein (Nicht sein)
| Да, я знаю, что этого не должно быть (не быть)
|
| Schon ok, wenn sie flüstern oder Reden (Oder Reden)
| Ничего страшного, если они шепчут или разговаривают (или разговаривают)
|
| Aber hey, wann sind wir zwei schon mal allein (Allein, allein)
| Но эй, когда мы вдвоем (одни, одни)
|
| Vielleicht war es ein Nein zu wenig
| Может быть, это было не так уж мало
|
| Vielleicht ist dieser Tanz zu viel
| Может быть, этот танец слишком много
|
| Verrückt und Brandgefährlich ist dieses Spiel
| Эта игра сумасшедшая и опасная
|
| Für Gefühle kann man nichts, sie sind stark wie Dynamit
| Чувствам ничего не поделаешь, они крепки как динамит
|
| Man kann die Liebe nicht belügen am ende tun wir sowieso
| Вы не можете лгать любви, в конце концов, мы все равно
|
| Für Gefühle kann man nichts, sind wie Benzin so explosiv
| Вы не можете помочь чувствам, они так же взрывоопасны, как бензин
|
| Man kann die Liebe doch nicht belügen
| Вы не можете лгать, чтобы любить
|
| Am ende tun wir sowieso
| В конце концов, мы все равно
|
| Für Gefühle kann man nichts | Вы не можете помочь чувствам |