| Jeden Abend geh ich stundenlang
| Я гуляю часами каждый вечер
|
| Durch die Straßen an der Seine
| По улицам Сены
|
| Die Brücke liegt im letzten Sonnenlicht
| Мост в последнем солнечном свете
|
| Da seh ich dich vor mir stehn
| Я вижу, ты стоишь передо мной
|
| Neben ihr ist dieser and’re Mann
| Рядом с ней этот другой мужчина
|
| Sein Gesicht dir vies-a-vies
| Его лицо вы соперничаете
|
| Doch du schaust mich lang und fragend an
| Но ты смотришь на меня долго и вопросительно
|
| Und ich fühl es irgendwie
| И я как бы чувствую это
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Bis zum Tag Madeleine
| До дня Мадлен
|
| Lass uns was erleben
| Давайте испытаем что-нибудь
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Weil ich dich mag Madeleine
| Потому что ты мне нравишься, Мадлен
|
| Will ich heut bei dir sein
| Я хочу быть с тобой сегодня
|
| Ich hör noch wie er zu dir sagt Cherie
| Я все еще слышу, как он говорит тебе Шери
|
| Als du gehst, streift mich dein Haar
| Когда ты уходишь, твои волосы касаются меня
|
| Ich wand’le zwischen Traum und Wirklichkeit
| Я иду между мечтой и реальностью
|
| Setze mich in eine Bar
| Посади меня в бар
|
| Allein und bei Musik und Neonlicht
| Один и с музыкой и неоновыми огнями
|
| Die Uhr zeigt schon halb zehn
| Часы показывают половину девятого
|
| Auf einmal eine Stimme neben mir
| Вдруг голос рядом со мной
|
| Hallo, ich bin’s Madeleine
| Привет, это Мадлен.
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Bis zum Tag Madeleine
| До дня Мадлен
|
| Lass uns was erleben
| Давайте испытаем что-нибудь
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Weil ich dich mag Madeleine
| Потому что ты мне нравишься, Мадлен
|
| Will ich heut bei dir sein
| Я хочу быть с тобой сегодня
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Bis zum Tag Madeleine
| До дня Мадлен
|
| Lass uns was erleben
| Давайте испытаем что-нибудь
|
| Diese Nacht Madeleine
| В ту ночь Мадлен
|
| Ist nur für uns gemacht Madeleine
| Сделано только для нас Мадлен
|
| Weil ich dich mag Madeleine
| Потому что ты мне нравишься, Мадлен
|
| Will ich heut bei dir sein | Я хочу быть с тобой сегодня |