| Die Nacht ist längst vorbei
| Ночь давно прошла
|
| Ich sitze hier, träum vor mich hin im ersten Morgenlicht
| Я сижу здесь, мечтая в первом утреннем свете
|
| Du gingst fort von mir
| ты ушел от меня
|
| Noch immer spür ich dies Gefühl und sehe dein Gesicht
| Я все еще чувствую это чувство и вижу твое лицо
|
| Und ich ziehe in Gedanken durch die Straßen dieser Stadt
| И я иду по улицам этого города в мыслях
|
| Tausend Illusionen werden wieder wach
| Тысячи иллюзий снова пробуждаются
|
| Plötzlich fühl ich mich so hilflos wie ein Blatt im Wind
| Внезапно я чувствую себя беспомощным, как лист на ветру
|
| Auf der Suche nach den Träumen, die verloren sind
| В поисках потерянных снов
|
| Doch ich werde immer wieder aufsteh’n
| Но я всегда буду вставать
|
| Meinen Weg zu Ende gehen
| закончить мой путь
|
| Wenn ein neuer Tag erwacht
| Когда пробуждается новый день
|
| Leben heißt nicht untergeh’n
| Жизнь не означает гибель
|
| Nach vorn und nie zurück zu seh’n
| Смотреть вперед и никогда не оглядываться назад
|
| Wie die Dunkelheit der Nacht
| Как темнота ночи
|
| Und ich träume von Dir
| И я мечтаю о тебе
|
| Versuche zu versteh’n
| Попытаться понять
|
| Dass im Leben viele Wege einfach auseinandergeh’n
| Что в жизни многие пути просто расходятся
|
| Ich seh den Wolken nach
| я смотрю на облака
|
| Sie tragen meine Sehnsucht fort im kühlen Morgenwind
| Они уносят мою тоску прохладным утренним ветром
|
| Es wird ein Anfang sein
| Это будет начало
|
| Ein neuer Tag nach langen Nächten, die vorüber sind
| Новый день после долгих ночей, которые закончились
|
| Und ich geh mit alten Freunden durch die Straßen unserer Stadt
| И я иду по улицам нашего города со старыми друзьями
|
| Freu mich auf ein Leben, das jetzt neu beginnt
| Я с нетерпением жду жизни, которая начинается заново сейчас
|
| Auch ohne Dich bin ich nicht hilflos wie ein Blatt im Wind
| Даже без тебя я не так беспомощен, как лист на ветру
|
| Auf der Suche nach den Träumen die vergangen sind
| В поисках ушедшей мечты
|
| Doch ich werde immer wieder aufsteh’n
| Но я всегда буду вставать
|
| Meinen Weg zu Ende gehen
| закончить мой путь
|
| Wenn ein neuer Tag erwacht
| Когда пробуждается новый день
|
| Leben heißt nicht untergeh’n
| Жизнь не означает гибель
|
| Nach vorn und nie zurück zu seh’n
| Смотреть вперед и никогда не оглядываться назад
|
| Wie die Dunkelheit der Nacht
| Как темнота ночи
|
| Und ich träume von Dir
| И я мечтаю о тебе
|
| Versuche zu versteh’n
| Попытаться понять
|
| Dass im Leben viele Wege einfach auseinandergehn | Что в жизни многие пути просто расходятся |