Перевод текста песни Belle époque (Night Shop #2) - Benjamin Biolay, Oxmo Puccino

Belle époque (Night Shop #2) - Benjamin Biolay, Oxmo Puccino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle époque (Night Shop #2) , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома Vengeance
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBambi Rose, Naïve Records
Belle époque (Night Shop #2) (оригинал)Belle époque (Night Shop #2) (перевод)
On va dans les échoppes Мы идем в киоски
Dans les night shops В ночных магазинах
Qui passent du hip hop Кто проводит хип-хоп
Dans les night shops В ночных магазинах
Dis, t’aurais pas deux clopes Скажем, у вас не было бы двух сигарет
Pour mon pote Для моего друга
Et voilà une Leffe А вот Леффе
Super fraîche супер свежий
Pour le grand chef Для большого босса
Même la nuit, toute la nuit Даже ночью, всю ночь
Est à nous наш
Même la nuit, toute la nuit Даже ночью, всю ночь
On s’en fout Нас это не волнует
Même la nuit, toute la nuit Даже ночью, всю ночь
Est à nous наш
Même la nuit, toute la nuit Даже ночью, всю ночь
On veut tout Мы хотим все это
On vit une belle époque Мы живем в хорошее время
Dans les night shops В ночных магазинах
On y va même en stop Мы даже путешествуем автостопом
Dans les night shops В ночных магазинах
Tu veux le prix de l’oeuf Вы хотите цену яйца
Des paires de loches Пары гольцов
Dans les night shops В ночных магазинах
De la beuh, et du teush Сорняк и теуш
Un flash, un bakchich Вспышка, бакчич
Plein de Barychnikov Полный Барышников
Dans les night shops В ночных магазинах
De frères Karamazov ou Bogdanov Из братьев Карамазовых или Богдановых
Dans les night shops В ночных магазинах
Absolut ou Smirnoff Абсолют или Смирнов
Dans les night shops В ночных магазинах
La demande fait l’offre Спрос рождает предложение
Reebok, haddock, ring cock, Viandox, Bartók, Sophocle Reebok, пикша, кольцевой петух, Viandox, Bartók, Sophocles
Rime enfantine comme un riz au lait Детская рифма, как рисовый пудинг
Puccino, depuis que le rouge et bleu font du violet Пуччино, так как красный и синий дают фиолетовый
Changer le monde c’est un défi honnête Изменить мир — это честный вызов
Toujours le goût de la nuit pour définir qui on est Всегда вкус ночи, чтобы определить, кто мы
Et nous formons ce triptyque qui fait bouger les cheveux И мы формируем этот триптих, от которого шевелятся волосы
Imprime les souvenirs pour les nièces et les neveux Печать сувениров для племянниц и племянниц
Ce poème c’est comme un bol d’air cadeau Это стихотворение как глоток свежего воздуха
Respire ce bol d’air cadeau! Вдохните этот глоток свежего воздуха!
Eh!Привет!
aucune question, l’instant sera festif без вопросов, момент будет праздничным
On va sauter en l’air Мы будем прыгать в воздухе
Coffee shoper, voler en coléoptère Кофейник, летающий жук
Tous les cools sont permis Все хладнокровия разрешены
Quand positive est la perspective Когда положительная перспектива
Tout le monde est vernis, oh! Все покрыты лаком, о!
Le décrire dans un club où la musique est trop forte Опишите его в клубе, где слишком громкая музыка
Car on s’entend plus chanter Потому что мы больше не слышим, как друг друга поют
Viens fuir dans la preuve que minuit peut être tellement folle seulement si on Приходите бежать в доказательство того, что полночь может быть такой сумасшедшей, только если мы
sait la déclencherзнает, как его вызвать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: