| Si tu aimes les soirs de pluie
| Если вам нравятся дождливые ночи
|
| Mon enfant, mon enfant
| Мой ребенок, мой ребенок
|
| Les ruelles de l’Italie
| Улочки Италии
|
| Et les pas des passants
| И шаги прохожих
|
| Eternelle litanie
| Вечная ектения
|
| Des feuilles mortes dans le vent
| Опавшие листья на ветру
|
| Qui poussent un dernier cri
| Кто дает последний крик
|
| Crie mon enfant
| Кричите мой ребенок
|
| Si tu aimes les éclaircies
| Если вам нравятся солнечные заклинания
|
| Mon enfant, mon enfant
| Мой ребенок, мой ребенок
|
| Prendre un bain de minuit
| Искупаться в полночь
|
| Dans le grand océan
| В великом океане
|
| Si tu aimes la mauvaise vie
| Если вам нравится плохая жизнь
|
| Ton reflet dans l'étang
| Ваше отражение в пруду
|
| Si tu veux tes amis
| Если вы хотите, чтобы ваши друзья
|
| Près de toi tout le temps
| Рядом с тобой все время
|
| Si tu pries quand la nuit tombe
| Если вы молитесь, когда наступает ночь
|
| Mon enfant, mon enfant
| Мой ребенок, мой ребенок
|
| Si tu ne fleuris pas les tombes
| Если вы не цветете могилы
|
| Mais chéris les absents
| Но дорожить отсутствующим
|
| Si tu as peur de la bombe
| Если вы боитесь бомбы
|
| Et du ciel trop grand
| И небо слишком большое
|
| Si tu parles à ton ombre
| Если вы поговорите со своей тенью
|
| De temps en temps
| Временами
|
| Si tu aimes la marée basse
| Если вам нравится отлив
|
| Mon enfant, mon enfant
| Мой ребенок, мой ребенок
|
| Le soleil sur la terrasse
| Солнце на террасе
|
| Et la lune sous le vent
| И луна под ветром
|
| Si l’on perd souvent ta trace
| Если мы часто теряем вас из виду
|
| Dès qu' arrive le printemps
| Как только придет весна
|
| Si la vie te dépasse
| Если жизнь проходит мимо
|
| Passe mon enfant
| пройти мимо моего ребенка
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est Ton héritage
| Это твое наследие
|
| Et ça sera pire encore
| И будет еще хуже
|
| Quand tu auras mon âge
| Когда ты в моем возрасте
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est ta chair, ton sang
| Это твоя плоть, твоя кровь
|
| Il va falloir faire avec
| Нам придется иметь дело с
|
| Ou plutôt sans
| Или скорее без
|
| Si tu oublies les prénoms
| Если вы забыли имена
|
| Les adresses et les âges
| Адреса и возраст
|
| Mais presque jamais le son
| Но почти никогда звук
|
| D’une voix, un visage
| Один голос, одно лицо
|
| Si tu aimes ce qui est bon
| Если вам нравится то, что хорошо
|
| Si tu vois des mirages
| Если ты видишь миражи
|
| Si tu préfères Paris
| Если вы предпочитаете Париж
|
| Quand vient l’orage
| Когда придет буря
|
| Si tu aimes les goûts amers
| Если вы любите горький вкус
|
| Et les hivers tout blancs
| И белые зимы
|
| Si tu aimes les derniers verres
| Если вы любите ночные колпаки
|
| Et les mystères troublants
| И тревожные тайны
|
| Si tu aimes sentir la terre
| Если вам нравится пахнуть землей
|
| Et jaillir le volcan
| И извергнуть вулкан
|
| Si tu as peur du vide
| Если вы боитесь пустоты
|
| Vide mon enfant
| Пустой мой ребенок
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est Ton héritage
| Это твое наследие
|
| Et ça sera pire encore
| И будет еще хуже
|
| Quand tu auras mon âge
| Когда ты в моем возрасте
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est ta chair, ton sang
| Это твоя плоть, твоя кровь
|
| Il va falloir faire avec
| Нам придется иметь дело с
|
| Ou plutôt sans
| Или скорее без
|
| Si tu aimes partir avant
| Если вы хотите уйти раньше
|
| Mon enfant, mon enfant
| Мой ребенок, мой ребенок
|
| Avant que l’autre s'éveille
| Прежде чем проснется другой
|
| Avant qu’il te laisse en plan
| Прежде чем он оставит тебя висящим
|
| Si as peur du sommeil
| Если боишься спать
|
| Et du ciel trop grand
| И небо слишком большое
|
| Si tu aimes l’automne vermeil
| Если тебе нравится малиновая осень
|
| Merveille rouge sang
| Кроваво-красное чудо
|
| Si as peur de la foule
| Если вы боитесь толпы
|
| Mais supporte les gens
| Но терпеть людей
|
| Si tes idéaux s'écroulent
| Если ваши идеалы рушатся
|
| Le soir de tes 20 ans
| В ночь твоего 20-летия
|
| Et si tout se déroule
| И если все пойдет хорошо
|
| Jamais comme dans tes plan
| Никогда, как в ваших планах
|
| Si tu n’es qu’une pierre qui roule
| Если вы просто катящийся камень
|
| Roule mon enfant
| Сверните моего ребенка
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est Ton héritage
| Это твое наследие
|
| Et ça sera pire encore
| И будет еще хуже
|
| Quand tu auras mon âge
| Когда ты в моем возрасте
|
| Ca n’est pas ta faute
| Это не твоя вина
|
| C’est ta chair, ton sang
| Это твоя плоть, твоя кровь
|
| Il va falloir faire avec
| Нам придется иметь дело с
|
| Ou plutôt sans
| Или скорее без
|
| Mon enfant… Mon enfant | Мой ребенок... Мой ребенок |