Перевод текста песни Station Quatre-Septembre - Vanessa Paradis, Benjamin Biolay

Station Quatre-Septembre - Vanessa Paradis, Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Station Quatre-Septembre , исполнителя -Vanessa Paradis
Песня из альбома Love Songs Tour
в жанреЭстрада
Дата выпуска:23.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBarclay
Station Quatre-Septembre (оригинал)Станция Четвертая-Сентябрь (перевод)
On s’est connus un matin station Quatre-Septembre Мы встретили однажды утром станцию ​​Quatre-Septembre
Reconnus dès le lendemain pour aller boire un café ensemble Прям на следующий день сходить попить кофе вместе
On en a fait du chemin du moins il me semble Мы прошли долгий путь или так кажется
Depuis le premier verre de vin au dernier baiser sans la langue От первого бокала вина до последнего поцелуя без языка
On a connu les arrières-cours les frimas de décembre Мы познали дворы декабрьских морозов
Les ingénues qui portent court qui font du pied aux pieds tendres Инженю в шортах, которые пинают нежными ногами
Les nuits moites allongés sur le coco et la cendre Влажные ночи, лежащие на кокосе и пепле
Le vin chenu la misère nue mais quel bonheur ensemble Седое вино, голое страдание, но какое счастье вместе
Même au siècle prochain j’en parlerai encore Даже в следующем веке я все еще буду говорить об этом
Même au siècle prochain j’en parlerai encore Даже в следующем веке я все еще буду говорить об этом
Même au siècle prochain j’en pleurerai encore Даже в следующем веке я все еще буду плакать
Même au siècle prochain j’en pleurerai encore Даже в следующем веке я все еще буду плакать
On s’est perdus un matin station Quatre-Septembre Мы заблудились однажды утром на станции Quatre-Septembre
Éperdus ivres de ce vin qui vous fait les yeux en amande Потерял пьяный от этого вина, которое делает твои глаза миндальными.
On a rasé quelques murs toi levé quelques jambes Мы разрушили некоторые стены, вы подняли ноги
Eu des pensées bien saugrenues dire adieu à ces grands ensembles Были какие-то сумасшедшие мысли, прощаясь с этими большими наборами
Adieu nuits tendres adieu caresses adieu lait à l’amande Прощай, нежные ночи, прощай, ласки, прощай, миндальное молоко.
Adieu relative allégresse de prendre un café ensembleПрощай, относительная радость от совместного кофе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: