| On s’est connus un matin station Quatre-Septembre
| Мы встретили однажды утром станцию Quatre-Septembre
|
| Reconnus dès le lendemain pour aller boire un café ensemble
| Прям на следующий день сходить попить кофе вместе
|
| On en a fait du chemin du moins il me semble
| Мы прошли долгий путь или так кажется
|
| Depuis le premier verre de vin au dernier baiser sans la langue
| От первого бокала вина до последнего поцелуя без языка
|
| On a connu les arrières-cours les frimas de décembre
| Мы познали дворы декабрьских морозов
|
| Les ingénues qui portent court qui font du pied aux pieds tendres
| Инженю в шортах, которые пинают нежными ногами
|
| Les nuits moites allongés sur le coco et la cendre
| Влажные ночи, лежащие на кокосе и пепле
|
| Le vin chenu la misère nue mais quel bonheur ensemble
| Седое вино, голое страдание, но какое счастье вместе
|
| Même au siècle prochain j’en parlerai encore
| Даже в следующем веке я все еще буду говорить об этом
|
| Même au siècle prochain j’en parlerai encore
| Даже в следующем веке я все еще буду говорить об этом
|
| Même au siècle prochain j’en pleurerai encore
| Даже в следующем веке я все еще буду плакать
|
| Même au siècle prochain j’en pleurerai encore
| Даже в следующем веке я все еще буду плакать
|
| On s’est perdus un matin station Quatre-Septembre
| Мы заблудились однажды утром на станции Quatre-Septembre
|
| Éperdus ivres de ce vin qui vous fait les yeux en amande
| Потерял пьяный от этого вина, которое делает твои глаза миндальными.
|
| On a rasé quelques murs toi levé quelques jambes
| Мы разрушили некоторые стены, вы подняли ноги
|
| Eu des pensées bien saugrenues dire adieu à ces grands ensembles
| Были какие-то сумасшедшие мысли, прощаясь с этими большими наборами
|
| Adieu nuits tendres adieu caresses adieu lait à l’amande
| Прощай, нежные ночи, прощай, ласки, прощай, миндальное молоко.
|
| Adieu relative allégresse de prendre un café ensemble | Прощай, относительная радость от совместного кофе |