Перевод текста песни Les Roses Roses - Vanessa Paradis, Benjamin Biolay

Les Roses Roses - Vanessa Paradis, Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Roses Roses, исполнителя - Vanessa Paradis. Песня из альбома Love Songs, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Les Roses Roses

(оригинал)
Rendez-vous ce lundi soir, sous la porte cochère
Apportez votre parapluie noir, le ciel semble en colère
Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses
OK rendez-vous dès demain soir, angle Jacob et Saints-Pères
Cachez-vous sous un grand foulard, car c’est déjà l’hiver
Vous ne pouvez me rater, je porte toujours cet imper
Qui me donne l’air morose
De vos rêves… À mes rêves…
Il n’y a presque rien rien qu’un trait de rose rouge à lèvres
Sur votre cou brûlant Brûlant de fièvre…
Rendez-vous ce mardi soir, Édouard numéro 7
Je vous jouerai de la guitare j’en ai beaucoup des facettes
Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses
OK rendez-vous mais un peu plus tard Que la dernière fois
J’ai du travail j’ai du retard
Et je préférerais chez moi
Vous devrez monter quatre étages, sans faire le moindre bruit
Ni la moindre pause
Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses…

Розовые Розы

(перевод)
Увидимся в этот понедельник вечером, под порт-кошером
Принеси свой черный зонт, небо выглядит сердитым
Ты узнаешь меня, потому что я принесу букет
розовые розы
Ладно, увидимся завтра вечером, угол Джейкоб и Сен-Пер.
Спрячься под большой шарф, ведь уже зима
Ты не можешь скучать по мне, я всегда ношу этот плащ
Что заставляет меня выглядеть угрюмым
Из твоих снов... В мои сны...
Там почти ничего, кроме линии розовой помады
На твоей горящей шее, Сгоревшей от лихорадки...
Увидимся во вторник вечером, Эдвард номер 7.
Я сыграю тебе на гитаре, у меня много граней
Ты узнаешь меня, потому что я принесу букет
розовые розы
Хорошо, увидимся, но немного позже, чем в прошлый раз
у меня работа я опаздываю
И я предпочел бы быть дома
Вам придется подняться на четыре этажа, не производя ни малейшего шума.
Ни малейшей паузы
Ты узнаешь меня, потому что я принесу букет
Розовые розы...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment est ta peine ? 2020
Joe le taxi 2019
La Seine ft. -M- 2019
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Pas besoin de permis ft. Vanessa Paradis 2014
Ton héritage 2010
Marilyn & John 2008
Il y a 2019
Dans La Merco Benz 2011
Un P'tit Baiser ft. Vanessa Paradis 2019
La Seine Cabaret 2010
Comme une voiture volée 2020
Week-end à Rome ft. Vanessa Paradis 2020
Papa Paname 2010
Be My Baby 2019
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
Divine idylle 2019
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Love Song 2019
Pas besoin de permis ft. Vanessa Paradis 2014

Тексты песен исполнителя: Vanessa Paradis
Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Medley: Hey! Look Me Over/Consider Yourself/Standing on the Corner 2023
Camina Siempre Adelante 2014