| Say what you want and leave your shyness home
| Скажи, что хочешь, и оставь свою застенчивость дома.
|
| Do what you want and write a little poem
| Делай, что хочешь, и напиши небольшое стихотворение
|
| Leave it for her and live another day
| Оставьте это для нее и проживите еще один день
|
| And you should leave it for her the girl around the way
| И вы должны оставить это для нее девушка по пути
|
| Write down a list of things you want to do
| Напишите список вещей, которые вы хотите сделать
|
| Leave it in work because you want to live a little
| Оставьте это в работе, потому что вы хотите немного пожить
|
| Pick up the girl in someone’s borrowed mini
| Поднимите девушку в чьем-то одолженном мини
|
| Take her to dinner, use her boyfriend’s money
| Пригласите ее на ужин, используйте деньги ее парня
|
| Hey lady, put the phone down
| Эй, леди, положи трубку
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Your cover’s blown I want to see you alone
| Ваше прикрытие раскрыто, я хочу видеть вас наедине
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Your cover’s blown
| Ваше прикрытие раскрыто
|
| Planning a break is such a tricky thing
| Планирование перерыва - такая сложная вещь
|
| Because you move to the country, she comes back again
| Поскольку ты переезжаешь в деревню, она снова возвращается
|
| And then you move to the city but she goes abroad
| А потом ты переезжаешь в город, а она уезжает за границу
|
| Is she telling you something, is she getting bored?
| Она тебе что-то говорит, ей скучно?
|
| I’ll make a rough plan to sleep around
| Я сделаю грубый план, чтобы спать
|
| I’m in a rut I need a change
| Я в колее, мне нужны перемены
|
| I’m a lazy rat if I am honest
| Я ленивая крыса, если честно
|
| My bold change of tack will fade out with the summer
| Моя смелая смена курса исчезнет с летом
|
| I’ve got no appetite and all the girls are bummers
| У меня нет аппетита, и все девушки бездельники
|
| My baby doesn’t look at me
| Мой ребенок не смотрит на меня
|
| The way I want her to look
| Как я хочу, чтобы она выглядела
|
| She doesn’t comprend
| Она не понимает
|
| My baby’s got it going on
| У моего ребенка это происходит
|
| She’s got a friend hid in every street in this town
| У нее есть друг, спрятавшийся на каждой улице в этом городе.
|
| I want to go out but there’s nobody home I’ll go on my own
| Я хочу выйти, но дома никого нет, я пойду один
|
| Thus starts the lonely walking
| Так начинается одинокая прогулка
|
| There’s always too much talking I should have stayed home
| Всегда слишком много разговоров, я должен был остаться дома
|
| She starts her cool caressing
| Она начинает свои классные ласки
|
| The kid, she starts undressing
| Малыш, она начинает раздеваться
|
| I should’ve stayed home
| Я должен был остаться дома
|
| The dj’s picking up speed
| Диджей набирает скорость
|
| That’s something I just don’t need
| Это то, что мне просто не нужно
|
| I should’ve stayed home
| Я должен был остаться дома
|
| The gossip’s bearing down on me
| Сплетни надвигаются на меня
|
| The kids are pairing off in front of me
| Дети разбиваются на пары передо мной
|
| I should’ve stayed home
| Я должен был остаться дома
|
| I should’ve stayed home
| Я должен был остаться дома
|
| I think I’ll go home
| я думаю, я пойду домой
|
| Listen lady, put the phone down
| Слушай, леди, положи трубку
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Your cover’s blown I need to see you alone
| Ваше прикрытие раскрыто, мне нужно увидеть вас наедине
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Listen lady, leave your phone down
| Слушай, леди, оставь свой телефон
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Your cover’s blown I need to see you alone
| Ваше прикрытие раскрыто, мне нужно увидеть вас наедине
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to cool it
| Скажи своим друзьям, чтобы они остыли
|
| Hey lady, meet my mum and dad
| Эй, леди, познакомься с моими мамой и папой
|
| You’re a strange aberration
| Ты странная аберрация
|
| In this land of potted plants and boxlike houses
| В этой стране растений в горшках и коробчатых домов
|
| Where the girls like mouses
| Где девушки любят мышей
|
| Breathe a long sigh of resignation
| Вдохните долгий вздох смирения
|
| You resign your self to keep on growing
| Вы отказываетесь от себя, чтобы продолжать расти
|
| Like the seeds you’re sowing
| Как семена, которые вы сеете
|
| You’re a strange apparition
| Ты странное видение
|
| In this land of grammar schools and gala days
| В этой стране гимназий и торжественных дней
|
| The ladies set in their ways
| Дамы идут своим путем
|
| You had a long conversation
| У вас был долгий разговор
|
| With a kid next door
| С ребенком по соседству
|
| He’s a little slow
| Он немного медленный
|
| But in your favour, it shows
| Но в вашу пользу это показывает
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends to move out to the sticks
| Скажи своим друзьям, чтобы они перешли на палки
|
| Listen lady, leave the boy home
| Слушай, леди, оставь мальчика дома
|
| Cancel all operations
| Отменить все операции
|
| Tell your friends there’s more to you than this | Скажите своим друзьям, что для вас есть нечто большее, чем это |