| Wandering alone on the ridge of a coast
| Бродя в одиночестве по хребту побережья
|
| Lost to the world he had known as a boy
| Потерянный в мире, который он знал как мальчик
|
| He knows his lover lies south in the city
| Он знает, что его любовник лежит на юге в городе
|
| Passing along and sleepy as night
| Проходящий и сонный, как ночь
|
| Warm in the woods that conceal him from light
| Тепло в лесу, скрывающем его от света
|
| He is accustomed to hiding from people
| Он привык прятаться от людей
|
| Taking his time as he crosses the bridge
| Не торопясь, когда он пересекает мост
|
| Holding the flowers he picked from the ridge
| Держа цветы, которые он собрал с хребта
|
| Walking in the shadows to his señorita
| Прогулка в тени к своей сеньорите
|
| Safe in the dawn he gets under the sheets
| В безопасности на рассвете он попадает под простыни
|
| His Senorita a heavenly sweet soul
| Его сеньорита небесно-сладкая душа
|
| That was put there to save and protect him
| Это было помещено туда, чтобы спасти и защитить его
|
| He knows that time can not endlessly go
| Он знает, что время не может идти бесконечно
|
| Traps will be sat by the people below
| Ловушки будут сидеть люди внизу
|
| She will be caught too and he could not bear it
| Ее тоже поймают, а он не вынесет
|
| Hope in the freedom he can almost touch
| Надежда на свободу, которую он может почти коснуться
|
| Folk take for granted as they walk to church
| Люди принимают как должное, когда идут в церковь
|
| He says his prayers and God listens to him
| Он говорит свои молитвы, и Бог слушает его
|
| Sir all I want is a chance to amend
| Сэр, все, что я хочу, это шанс исправить
|
| Past infidelities please do not send
| Прошлые измены, пожалуйста, не присылайте
|
| Me far away from my wise
| Я далеко от моего мудрого
|
| Me far away from my wise
| Я далеко от моего мудрого
|
| Me far away from my wise señorita
| Я далеко от моей мудрой сеньориты
|
| Señorita
| Сеньорита
|
| Señorita | Сеньорита |