| In the hope I’ll forget I’ll wait
| В надежде, что я забуду, я подожду
|
| It’s a chance I’ll take oh yeah
| Это шанс, которым я воспользуюсь, о да
|
| In the hope I’ll forget I’ll wait
| В надежде, что я забуду, я подожду
|
| For the time
| На время
|
| In the spring I’ll watch my step
| Весной я буду следить за своим шагом
|
| While the night-time passes by
| Пока проходит ночь
|
| When a smile suits me all alone
| Когда улыбка подходит мне в полном одиночестве
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| There’s got to be a better song to sing
| Должна быть лучшая песня для пения
|
| Before I hang upon your shoulder
| Прежде чем я повисну на твоем плече
|
| Telling the truth it may be bolder this time
| Честно говоря, на этот раз это может быть смелее
|
| There’s got to be a better song to sing
| Должна быть лучшая песня для пения
|
| That makes a lonely one less cold oh
| Это делает одинокого менее холодным.
|
| Before I hang upon your shoulder and cry
| Прежде чем я повисну на твоем плече и заплачу
|
| Watching friends playing in the dirt
| Наблюдая за тем, как друзья играют в грязи
|
| Feeling hard but feeling hurt
| Чувствую себя тяжело, но чувствую боль
|
| By the sadness that wastes my time
| Печалью, которая тратит мое время
|
| It’s a crime
| это преступление
|
| Counting acts which I must add
| Подсчет действий, которые я должен добавить
|
| To collect sad memories
| Собирать грустные воспоминания
|
| From a past I’d soon forget
| Из прошлого я скоро забуду
|
| Swap or leave
| Обменять или оставить
|
| There’s got to be a better song to sing
| Должна быть лучшая песня для пения
|
| Before I hang upon your shoulder
| Прежде чем я повисну на твоем плече
|
| Telling the truth it may be bolder this time
| Честно говоря, на этот раз это может быть смелее
|
| There’s got to be a better song to sing
| Должна быть лучшая песня для пения
|
| That makes a lonely one less cold oh
| Это делает одинокого менее холодным.
|
| Before I hang upon your shoulder and cry
| Прежде чем я повисну на твоем плече и заплачу
|
| At the gate I’ll wave goodbye
| У ворот я помашу на прощание
|
| To the friends that were my lies
| Друзьям, которые были моей ложью
|
| And I’ll see them off at dawn
| И я провожу их на рассвете
|
| Feeling wise
| Чувствуя себя мудрым
|
| Feeling wise
| Чувствуя себя мудрым
|
| Feeling wise | Чувствуя себя мудрым |