Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday's Pretty Icons, исполнителя - Belle & Sebastian. Песня из альбома Write About Love, в жанре Инди
Дата выпуска: 10.10.2010
Лейбл звукозаписи: Belle & Sebastian, Rough Trade
Язык песни: Английский
Sunday's Pretty Icons(оригинал) |
There is no hole in which to hide |
There is no plane to catch |
No hope, tell them that’s warm enough |
No rent to a room that’s quiet |
A friend I’ve known through six degrees |
Cools down to where I hide |
A friend I’ve known through dreams and prayers |
She comes back to my side |
You’re so far from wanting to talk |
You’re so far from wanting to say something good |
Feel something good |
The sea cries of loves of girls |
The sea cries of boys |
The storm, we are the both of us |
Too close to ever love |
Whiskey from the island of Sun |
Whiskey from the year you were born |
Tastes like kidnap and ransom and exile |
Somebody asked me what hell was like |
Somebody asked me for help |
Somebody asked me what hell was like |
Lunging and happening, parting of souls |
Every girl you ever admired |
Every boy you ever desired |
Every love you ever forgot |
Every person that you despised is forgiven |
Воскресные красивые Иконы(перевод) |
Нет дыры, в которой можно спрятаться |
Нет самолета, чтобы поймать |
Нет надежды, скажи им, что достаточно тепло |
Нет арендной платы за тихую комнату |
Друг, которого я знаю через шесть степеней |
Остывает там, где я прячусь |
Друг, которого я знаю через сны и молитвы |
Она возвращается на мою сторону |
Ты так далек от желания говорить |
Вы так далеки от желания сказать что-то хорошее |
Почувствуйте что-то хорошее |
Море плачет любви девушек |
Море плачет мальчиков |
Буря, мы оба |
Слишком близко к любви |
Виски с острова Солнца |
Виски из года твоего рождения |
На вкус как похищение, выкуп и изгнание |
Кто-то спросил меня, на что похож ад |
Кто-то попросил меня о помощи |
Кто-то спросил меня, на что похож ад |
Выпады и события, расставание душ |
Каждая девушка, которой ты когда-либо восхищался |
Каждый мальчик, которого ты когда-либо желал |
Каждая любовь, которую ты когда-либо забывал |
Каждый человек, которого вы презирали, прощен |