Перевод текста песни Nobody's Empire - Belle & Sebastian

Nobody's Empire - Belle & Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Empire, исполнителя - Belle & Sebastian. Песня из альбома Girls in Peacetime Want to Dance, в жанре Инди
Дата выпуска: 18.01.2015
Лейбл звукозаписи: Matador
Язык песни: Английский

Nobody's Empire

(оригинал)
Lying on my bed, I was reading French
With the light too bright for my senses
From this hiding place life was way too much
It was loud and rough round the edges
So I faced the wall when an old man called
Out of dreams that I would die there
But a sight unseen, you were pulling strings
You had a different idea
I was like a child, I was lying strong
And my father lifted me up there
Took me to a place where they checked my body
My soul was floating in thin-air
I clung to the bed and I clung to the past
I clung to the welcome darkness
But at the end of the night there’s a green green light
The quiet before the madness
There was a girl that sang like the chime of a bell
And she put out her arm, she touched me when I was in hell
When I was in hell
Someone sang a song and I sang along
Cause I knew the words from my childhood
Intellect ambition they fell away
And they locked me up for my own good
But I didn’t mind, cause the silence was kind
It spoke to me in whispers
There was the sound of the wind and the cold cold dawn
And the quiet hum of business
Let me dangle awhile in this waiting room
I don’t need to go I don’t need to know what you’re doing
Know what you’re doing
Lying on my side you were half awake
And your face was tired and crumpled
If I had a camera I’d snap you now
Cause there’s beauty in every stumble
We are out of practice we’re out of sight
On the edge of nobody’s empire
And if we live by books and we live by hope
Does that make us targets for gunfire?
Now I look at you, you’re a mother of two
You’re a quiet revolution
Marching with the crowd, singing dirty and loud
For the people’s emancipation
Did I do okay, did I pave the way?
Was I strong when you were wanting?
I was tied to the yoke with a decent bloke
Who was stern but never daunting
And he told me to push and he made me feel well
He told to me to leave that vision of hell to the dying
Oh to the dying

Ничейная империя

(перевод)
Лежа на кровати, я читал по-французски
Свет слишком яркий для моих чувств
Из этого укрытия жизнь была слишком много
Это было громко и грубо по краям
Так что я столкнулся со стеной, когда позвонил старик.
Из снов, что я умру там
Но невидимое зрелище, ты дергал за ниточки
У вас была другая идея
Я был как ребенок, я лежал сильный
И мой отец поднял меня туда
Отвезли меня в место, где проверили мое тело
Моя душа парила в воздухе
Я цеплялся за кровать и цеплялся за прошлое
Я цеплялся за желанную тьму
Но в конце ночи есть зеленый зеленый свет
Затишье перед безумием
Была девушка, которая пела, как колокольный звон
И она протянула руку, она коснулась меня, когда я был в аду
Когда я был в аду
Кто-то пел песню, и я подпевал
Потому что я знал слова с детства
Интеллектуальные амбиции они отпали
И они заперли меня для моего же блага
Но я не возражал, потому что тишина была доброй
Он говорил со мной шепотом
Был звук ветра и холодный холодный рассвет
И тихий гул бизнеса
Позвольте мне немного поболтать в этой комнате ожидания
Мне не нужно идти, мне не нужно знать, что ты делаешь
Знай, что делаешь
Лежа на моей стороне, ты был в полусне
И твое лицо было усталым и сморщенным
Если бы у меня была камера, я бы сфотографировал тебя сейчас
Потому что в каждом падении есть красота
Мы вне практики, мы вне поля зрения
На краю ничьей империи
И если мы живем по книгам и живем надеждой
Делает ли это нас мишенями для стрельбы?
Теперь я смотрю на тебя, ты мать двоих детей
Ты тихая революция
Маршировать с толпой, петь грязно и громко
За освобождение народа
Хорошо ли я поступил, проложил ли путь?
Был ли я силен, когда ты хотел?
Я был привязан к ярму с порядочным парнем
Кто был суров, но никогда не пугал
И он сказал мне тужиться, и он заставил меня чувствовать себя хорошо
Он сказал мне оставить это видение ада умирающим
О умирающему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Want The World To Stop 2011
We Were Beautiful 2018
Another Sunny Day 2006
Funny Little Frog 2006
The Boy With The Arab Strap 1998
For the Price of a Cup of Tea 2006
Dress Up in You 2006
Get Me Away From Here, I'm Dying 1996
Ever Had A Little Faith? 2015
To Be Myself Completely 2006
Suicide Girl 2011
Sleep The Clock Around 1998
We Are the Sleepyheads 2006
Piazza, New York Catcher 2003
Poor Boy 2018
If She Wants Me 2003
The Fox In The Snow 1996
The Blues Are Still Blue 2006
The Party Line 2015
Like Dylan In The Movies 1996

Тексты песен исполнителя: Belle & Sebastian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Go East, Young Man 1965
Clima de Paquera ft. Donatinho 2017