| Night-club, rien de nouveau
| Ночной клуб, ничего нового
|
| Le même son qui colle à la peau
| Тот же звук, который прилипает к коже
|
| Chambre froide pour sang chaud
| Холодная комната для теплой крови
|
| Coup de rein dans le flipper
| Пинбол
|
| Pour qui fait-elle battre mon cœur?
| Для кого она заставляет мое сердце биться?
|
| Je ne serai pas mauvais joueur
| я не буду плохим игроком
|
| Total cuir
| полная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas m’laisser dormir
| не дает мне спать
|
| Ne veut pas m’laisser guérir
| Не дай мне исцелиться
|
| Oh, total cuir
| О, тотальная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas
| Не будет
|
| Ne veut pas ralentir
| Не хочу замедляться
|
| Night-club, rien de nouveau
| Ночной клуб, ничего нового
|
| Dernier verre et premier métro
| Последний напиток и первое метро
|
| J’ai vomi le caniveau
| я бросил канаву
|
| Chien ou loup, cherchez l’erreur
| Собака или волк, найди ошибку
|
| La nuit nous rend tous un peu menteur
| Ночь делает нас всех немного лжецами
|
| Quand reviennent les couleurs
| Когда цвета возвращаются
|
| Total cuir
| полная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas m’laisser dormir
| не дает мне спать
|
| Ne veut pas m’laisser guérir
| Не дай мне исцелиться
|
| Oh, total cuir
| О, тотальная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas
| Не будет
|
| Ne veut pas ralentir
| Не хочу замедляться
|
| Total cuir
| полная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas m’laisser dormir
| не дает мне спать
|
| Ne veut pas m’laisser guérir
| Не дай мне исцелиться
|
| Oh, total cuir
| О, тотальная кожа
|
| La fille en total cuir
| Девушка во всей коже
|
| Ne veut pas
| Не будет
|
| Ne veut pas ralentir | Не хочу замедляться |