| Laisse-moi rentrer | Позволь мне войти, |
| Ne me laisse pas là dehors | Не оставляй меня на улице. |
| Tu attends, tu as tort | Ты ждешь, ты ошибаешься, |
| De me faire ces choses-là | Когда заставляешь меня это делать, |
| On s'était juré cracher | Мы пообещали друг другу, |
| Sans croiser les doigts | Без всяких подвохов, |
| Que personne ne le saura | Что никто об этом не узнает. |
| | |
| C'est dommage moi qui aurait bien aimé | Жаль, я очень хочу, |
| Mais comme le dit l'usage dans la nuit noire | Но, как всегда, в ночной тьме, |
| Tu t'éloingais | Ты уходишь. |
| | |
| Ah je reste là là reste là là bouche B | А я остаюсь там, там, остаюсь там, там с открытым ртом, |
| Ah je reste là là reste là là bouche B | А я остаюсь там, там, остаюсь там, там с открытым ртом. |
| | |
| Oh baby baby paraît-il que tu vaux de l'or | О, крошка, крошка, кажется, что ты золотая, |
| Tout ce qui brille j'adore | Я обожаю все, что блестит, |
| Tu le sais bien j'adore ça | Ты знаешь, что я это обожаю, |
| Mais laisse-moi entrer | Но позволь мне войти, |
| Laisse-moi entrer dans ton corps | Позволь мне войти в тебя, |
| Avant qu'on soit tous mort | Пока мы оба не умерли, |
| Je le sais tu adores ça | Я знаю, что ты тоже это обожаешь. |
| | |
| Un orage, une bise et tu t'en allais | Буря, поцелуй, и ты уходишь, |
| Pris de rage à moi-même, je te disais | Самого себя ругая, я тебе сказал |
| | |
| Oh reste là là reste là bouche Bb | О, останься здесь, здесь, останься здесь, крошка, |
| Oh reste là là reste là bouche Bb | О, останься здесь, здесь, останься здесь, крошка. |
| | |
| Un orage, une bise et tu t'en allais | Буря, поцелуй, и ты уходишь, |
| Bien dommage tu ne m'entendais pas crier | Как жаль, что ты не слышала, как я кричал |
| | |
| Oh reste là là reste là bouche Bb | О, останься здесь, здесь, останься здесь, крошка, |
| Oh reste là là reste là bouche Bb | О, останься здесь, здесь, останься здесь, крошка. |