| Tout deux | Вдвоем, |
| On sort on se couche tard | Выходит, что мы ляжем поздно, |
| Les gens sont tous de vrais trouillards | Люди — настоящие трусы, |
| Sous leur parapluie | Под своими зонтами. |
| - | - |
| Ils courent, ils courent | Они бегут, они бегут |
| À leurs devoirs | По своим делам, |
| Et cette grêle | И этот град |
| Tombe à tout hasard | Сыплется повсюду, |
| Mais moi, je m'enfuis | Но я убегаю прочь. |
| - | - |
| Mais nous on rit | Но мы смеемся, |
| Tu me fais boire | Ты заставляешь меня пить, |
| On finit vite sur le trottoir | Мы быстро оказываемся на тротуаре, |
| Perdus cette nuit | Потерянные в ночи. |
| - | - |
| Blanchit devant ce grand ciel noir | Светясь под этим огромным черным небом, |
| Tout devient vite désillusoire | Все быстро становится обманчивым, |
| Fallait j'oublie | Нужно забыть об этом. |
| - | - |
| Mais nous on rit | Но мы смеемся, |
| Tu me fais boire | Ты заставляешь меня пить, |
| On finit vite sur le trottoir | Мы быстро оказываемся на тротуаре, |
| Perdus cette nuit | Потерянные в ночи. |
| - | - |
| J'me sens si seul | Я чувствую себя таким одиноким, |
| Dans ce brouillard | В этом тумане, |
| Comme un danger | Как в опасности, |
| C'est fou ce qu'on | Сойти с ума |
| Est perdu cette nuit | И потеряться в ночи. |
| - | - |
| On s'est loupé de peu je crois | Я думаю, мы немного испорчены, |
| Je ne comprends pas | Я не понимаю. |
| Pour nous deux c'est terminé | Для нас двоих все кончено, |
| Pour nous deux rien ne va | У нас двоих ничего не будет. |
| J'avais tellement envie de toi | Я так хотел тебя, |
| Tu ne comprends pas, non | Ты не понимаешь, нет, |
| Je ne comprends pas, non | Я не понимаю, нет. |
| - | - |
| C'est qu'on peut vite se rendre fou | Можно быстро сойти с ума, |
| À jouer à qui tiendra le coup | Размениваясь ударами, |
| Perdus cette nuit | Потерянные в ночи. |
| Mais tu vois je m'en fous | Но ты видишь, что я плюю |
| Bien de savoir | На новости о тех, |
| Qui a gagné ou bien | Кто выиграл или |
| Qui a perdu cette nuit | Потерялся в ночи. |
| - | - |
| On s'en ira, on s'en ira | Мы уйдем, мы уйдем, |
| Tout comme les autres | Как остальные, |
| Tout commes les astres | Как звезды, |
| Perdus cette nuit-là | Потерянные в ночи. |
| - | - |
| Et on en aura bien d'autres comme ça | И будет много таких, |
| Faut mieux en rire que prendre froid | Лучше смеяться, чем простыть, |
| Perdus cette nuit-là | Потерянными в ночи. |
| - | - |
| On s'est loupé de peu je crois | Я думаю, мы немного испорчены, |
| Je ne comprends pas | Я не понимаю. |
| Pour nous deux c'est terminé | Для нас двоих все кончено, |
| Pour nous deux rien ne va | У нас двоих ничего не будет. |
| J'avais tellement envie de toi | Я так хотел тебя, |
| Tu ne comprends pas, non | Ты не понимаешь, нет, |
| Je ne comprends pas, non | Я не понимаю, нет. |
| - | - |
| Danse, danse... | Танцуй, танцуй. |