Oh tu sais peu m'importe, | О, ты знаешь, мне неважно, |
Tu sais peu m'importe ce que tu me feras | Ты знаешь, мне неважно, что ты со мной сделаешь. |
J'veux juste être à la mode, | Я просто хочу быть модным. |
Juste être à la mode, à la mods, à la pointe | Просто быть модным, быть "модом" , быть в топе. |
Car je serai pour toi, ma mods, | Ведь это для тебя, моя модная, я буду |
Bien vêtu, bien à la mode | Хорошо одеваться по моде. |
J'te promet, crois-moi, ma mods, | Я обещаю тебе, поверь мне, моя модная, |
Comme tu, comme tu me voudras | Как ты, как ты захочешь, так и будет. |
- | - |
Oh tu sais peu m'importe, | О, ты знаешь, мне неважно, |
Tu sais peu m'importe, je reste très malléable | Ты знаешь, мне неважно, я остаюсь очень податливым. |
Depuis que je te porte, je me fais plein de potes, | С тех пор как я с тобой, у меня появилось много друзей, |
Des qui brillent, qui s'éclatent | Которые блестят, которые сияют. |
- | - |
Je serai, pour toi, ma mods, | Ведь это для, моя модная, я буду |
Bien vêtu, bien à la mode | Хорошо одеваться по моде. |
J'te promets, croix de bois, croix de mods, | Я обещаю тебе, клянусь крестом, клянусь модами, |
Comme tu, comme tu me voudras | Как ты, как ты захочешь, так и будет. |
Je serai pour toi, ma mods, | Ведь это для тебя, моя модная, я буду |
Bien vêtu, bien à la mode, crois-moi, crois-moi, | Хорошо одеваться по моде, поверь мне, поверь мне, |
Comme tu, comme tu me voudras | Как ты, как ты захочешь, так и будет. |
- | - |
Oh tu sais peu m'importe, | О, ты знаешь, мне неважно, |
Oh tu sais peu m'importe, | О, ты знаешь, мне неважно, |
Je reste très malléable. | Я остаюсь очень податливым. |
- | - |