| Romantyzm umarł sto lat przed YouTubem
| Романтика умерла за сто лет до YouTube
|
| A ja zawyżam mocno średnią wieku
| И я сильно завышаю средний возраст
|
| W tym wypełnionym nieletnimi klubie
| В этом клубе полно несовершеннолетних
|
| Gdzie tańczę z tobą w każdy piątek wieczór
| Где я танцую с тобой каждую пятницу вечером
|
| Mógłbym zadedykować ci piosenkę
| Я мог бы посвятить тебе песню
|
| Ogłosić to wszem wobec w internecie
| Объявите об этом всем в Интернете
|
| Że jesteś jak jednostka urojona
| Что вы похожи на воображаемую сущность
|
| Że jesteś dla mnie niczym x do trzeciej
| Что ты мне как х до трех
|
| Dawniej mówiło się «jak rękawiczki»
| Раньше это называлось "как перчатки"
|
| O rzeczach, które się często zmieniało
| О вещах, которые часто менялись
|
| A teraz można już mówić «jak miłość»
| И теперь вы можете сказать «как любовь»
|
| Z trwałości uczuć nic nie pozostało
| Ничего не осталось от стойкости чувств
|
| Zodiaku jest dwanaście gwiazdozbiorów
| В зодиаке двенадцать созвездий
|
| Astrolog co noc bada je lunetą
| Каждую ночь астролог осматривает их в телескоп
|
| A one mu nie pozostają dłużne
| И они не должны ему
|
| Co roku z inną widzą go kobietą
| Каждый год они видят его с другой женщиной
|
| Po tylu latach mam głęboko w dupie
| Спустя столько лет мне плевать
|
| Czy wiedzą, że kochamy się, sąsiedzi
| Знают ли они, что мы любим друг друга, соседи
|
| I nie chce mi się siedzieć już w tym klubie
| И я не хочу больше сидеть в этом клубе
|
| Chcę tańczyć z tobą walca tak jak kiedyś
| Я хочу вальсировать с тобой, как раньше
|
| Ochoty nie mam liczyć już pieniędzy
| Я больше не хочу считать деньги
|
| A chętnie bym policzył nasze kroki
| И я хотел бы считать наши шаги
|
| Zatańczył cię do śmierci, unosząc pierś do piersi
| Он затанцевал тебя до смерти, прижав грудь к груди
|
| Wycisnął z ciebie najostatnie soki
| Он выжал из тебя последние соки
|
| A ja bym chciała mieć pewność ulotną
| И я хотел бы иметь мимолетную уверенность
|
| Że ty nie jesteś tamtym astrologiem
| Что ты не тот астролог
|
| Nie wierzysz w to, co szepcą w ucho gwiazdy
| Ты не веришь тому, что звезды шепчут на ухо
|
| Że nie grasz o mnie w kości z żadnym bogiem | Что ты не играешь для меня в кости ни с одним богом. |
| Gdy wychodzimy z klubu i jedziemy
| Когда мы покидаем клуб и идем
|
| W taksówce na ramieniu twym zasypiam
| Я засыпаю на твоем плече в такси
|
| I śni mi się, że tańczysz ze mną walca
| И я мечтаю, чтобы ты вальсировала со мной
|
| W końcowej scenie filmu z mego życia | В финальной сцене фильма из моей жизни |