| Panno młoda, młoda panno
| Невеста, молодая невеста
|
| Powiedz mi, dlaczego stoisz
| Скажи мне, почему ты стоишь
|
| Zamyślona nad tą wanną?
| Думаешь об этой ванне?
|
| Co ty zechcesz, to się stanie
| То, что вы хотите, произойдет
|
| Mogłaś mieć każdego chłopca
| У тебя мог быть любой мальчик
|
| Na najcichsze zawołanie
| При самом тихом звонке
|
| Wiem, mówiłaś, że nie umiesz
| Я знаю, ты сказал, что не можешь
|
| A ja myślę, żeś za młoda
| И я думаю, что ты слишком молод
|
| I po prostu nie rozumiesz
| И ты просто не понимаешь
|
| Swej urody, swego wdzięku
| Твоя красота, твоя грация
|
| Swojej świeżej kobiecości
| Ваша свежая женственность
|
| Musisz używać bez lęku
| Вы должны использовать без страха
|
| On na prośbę i na rozkaz twój
| Он... по вашему желанию и по вашему приказу
|
| Kupi nową meblościankę
| Он купит новый предмет мебели
|
| Odda nawet portfel swój
| Он даже отдаст свой кошелек
|
| A ty jak jaśmin, jak jagoda:
| А тебе нравится жасмин, как черника:
|
| Może trochę cierpka w smaku
| Может немного кисловат на вкус
|
| Ale to przez to że młoda
| Но это потому что она молода
|
| Pytasz: «o co się rozchodzi?»
| Вы спросите: «О чем это?»
|
| Odpowiadam: bierzesz ślub!
| Я отвечаю: вы женитесь!
|
| Do gorącej wody wchodzisz
| Вы входите в горячую воду
|
| To nie jest najmądrzejszy ruch
| это не самый умный ход
|
| Ty dzisiaj jesteś szczęśliwa
| Ты счастлив сегодня
|
| A przynajmniej być powinnaś
| Или, по крайней мере, вы должны быть
|
| Zaproś tych, którym źle
| Приглашайте тех, кто плохой
|
| Którzy kochali cię
| Кто любил тебя
|
| Jesteś im to winna…
| Ты им должен...
|
| Jak się żenić to się żenić!
| Как выйти замуж, так это выйти замуж!
|
| To tak jakby w uniesieniu
| Как будто в восторге
|
| Biegać nago po gór szczytach
| Бег голышом по горным вершинам
|
| Lub się zaciąć przy goleniu!
| Или порезаться во время бритья!
|
| Nosić spodnie zamiast swetra
| Носите брюки вместо свитера
|
| Pisać wiersze na serwetce
| Напишите стихи на салфетке
|
| I spotykać się z dziewczyną
| И познакомиться с девушкой
|
| Co ma serce w portmonetce!
| Какое сердце в сумочке!
|
| To jest jak pobielić ścianę
| Это как побелить стену
|
| Na czerwony lub niebieski!
| Для красного или синего!
|
| To jest jak sproszkować kredens | Это как посыпать шкаф |
| Potem wciągnąć ze dwie kreski!
| Затем нарисуйте две линии!
|
| Trzęsiesz się, boś cala mokra
| Ты дрожишь, потому что ты мокрый
|
| Szybko proszę - wytrzyj się
| Быстро, пожалуйста, вытрите себя
|
| I zakładaj białą suknię
| И наденьте белое платье
|
| Na twój ślub podrzucę cię!
| Я подброшу тебя на твою свадьбу!
|
| Jeśli na twoim weselu
| Если на вашей свадьбе
|
| Będą jakieś z piekła duchy
| Будут призраки из ада
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| Jeśli przyjdą
| если они придут
|
| Gdzie muzyka na podsłuchy
| Где музыка для прослушки
|
| To będę tylko ja!
| Это буду только я!
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| Jeśli na twoim weselu
| Если на вашей свадьбе
|
| Będą jakieś z piekła duchy
| Будут призраки из ада
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| Jeśli przyjdą
| если они придут
|
| Gdzie muzyka na podsłuchy
| Где музыка для прослушки
|
| To będę tylko ja!
| Это буду только я!
|
| To tylko ja!
| Это просто я!
|
| A gdy wyjdziesz z kościoła
| И когда вы выходите из церкви
|
| Za rękę z nowym mężem
| Рука об руку с новым мужем
|
| To zniknę w zapomnieniu
| Тогда я исчезну в небытие
|
| I zniknę w kołysaniu…
| И я исчезну в качелях...
|
| To zniknę w zapomnieniu
| Тогда я исчезну в небытие
|
| I zniknę w kołysaniu… | И я исчезну в качелях... |