Перевод текста песни Ballada o Czerwonym Czołgu - Bazant

Ballada o Czerwonym Czołgu - Bazant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballada o Czerwonym Czołgu, исполнителя - Bazant
Дата выпуска: 09.02.2014
Язык песни: Польский

Ballada o Czerwonym Czołgu

(оригинал)
1. Lubię, kiedy kobieta
Moja jest, lecz milcząca
Lepiej z nią nie rozmawiać
Dobrze jest, kiedy śpi
Dobrze jest, gdy daleko
Lepiej jest, gdy zajęta
Świetnie jest, gdy zapomni
Niech mówi tylko od święta
Ref:
A Bóg nam odda Jeruzalem
Bo my jego wierne sługi
Pogromimy Saracena
Najpierw raz, a potem drugi
2. Lubię patrzeć na twą ranę
Co ją nosisz tuż pod piersią
Miecz mój wszedł tam tak głęboko
Ale wciąż do mnie szepczesz
Nic to, ja ci chrztu udzielam
Potem będziesz tylko moja
Lecz sen mara, a Bóg wiara
Dobrze, że nic nie mówisz…
Ref:
A Bóg nam odda Jeruzalem
Bo my jego wierne sługi
Pogromimy Saracena
Najpierw raz, a potem drugi
Mostek:
Śpij, nie mów mi, że się wahasz!
Śpij, nie mów mi, że odchodzisz!
Ach śpij, wstań jak najpóźniej i moja!
Śpij, a ja idę szturmować mur!
Ref:
A Bóg nam odda Jeruzalem
Bo my jego wierne sługi
Pogromimy Saracena
Najpierw raz, a potem drugi
Coda:
Bo Bóg ma nam oddać Jeruzalem!
My jego najwierniejsze psy!
Bo z Bogiem gromię Saracena!
A Saracenem tym jesteś…
…ty
(перевод)
1. Мне нравится, когда женщина
Мой есть, но молчит
Лучше с ней не разговаривать
Хорошо, когда она спит
Хорошо, когда далеко
Лучше, когда он занят
Это здорово, когда ты забываешь
Пусть говорит только по праздникам
ссылка:
И Бог даст нам Иерусалим
Потому что мы его верные слуги
Мы победим сарацинов
Сначала раз, потом второй раз
2. Мне нравится смотреть на твою рану
Что вы носите чуть ниже груди
Мой меч ушел так глубоко там
Но ты все еще шепчешь мне
Ничего, я крещу тебя
Тогда ты будешь только моей
Но сон-это кошмар, и у Бога есть вера
Хорошо, что ты ничего не говоришь...
ссылка:
И Бог даст нам Иерусалим
Потому что мы его верные слуги
Мы победим сарацинов
Сначала раз, потом второй раз
Мост:
Спи, не говори мне, что ты колеблешься!
Спи, не говори, что уходишь!
Ах, спи, вставай как можно позже и мой!
Спи, а я пойду штурмовать стену!
ссылка:
И Бог даст нам Иерусалим
Потому что мы его верные слуги
Мы победим сарацинов
Сначала раз, потом второй раз
Код:
Потому что Бог должен вернуть нам Иерусалим!
Мы его верные псы!
Потому что с Богом я обличаю сарацин!
А ты сарацин...
…ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Errata 2014
Cztery chmury 2014
Ekloga 2014
Czy ma pani chwilę? 2014
Ecce Homo 2014
Rafał W. 2014
Seksizm ft. Kinga Budzaj 2015
Faites vos jeux ft. Kinga Budzaj 2015
Piosenka Kolejarza 2015
Artykuł 182. 2015
Piwo jest drogie, a kobiety są złe ft. Bigger 2015
Dansifex Maximus ft. Kinga Budzaj 2017
Bez Przypału ft. Bazant, Fresh N Dope, Pazzy 2020
Walc ft. Kinga Budzaj 2017
Przyśniona ft. Kinga Budzaj 2017
Wesele 2017
Znicz 2017
Echo ft. Kinga Budzaj 2017
Gloria ft. Kinga Budzaj 2017