| To było tak z tobą:
| С тобой было так:
|
| Gdy cię pierwszy raz ujrzałem
| Когда я увидел тебя в первый раз
|
| Stałaś naga pod prysznicem
| Ты стояла голая в душе
|
| Podglądałem cię, przyznaję
| Я наблюдал за тобой, я признаю это.
|
| Cienka strużka wody
| Тонкая струйка воды
|
| Wzdłuż twojego kręgosłupa
| Вдоль твоего позвоночника
|
| Alarm przeciwpożarowy
| Пожарная тревога
|
| Serca, lecz go nikt nie słuchał
| Сердце, но его никто не слушал
|
| Miałem oczy jak pięć złotych
| У меня были глаза как пять злотых
|
| Razem dziesięć w dwóch monetach
| Всего десять в двух монетах
|
| Życie miało mi pokazać
| Жизнь должна была показать мне
|
| Jak wiem mało o kobietach
| Как мало я знаю о женщинах
|
| Wiele czasu już minęło
| Прошло много времени
|
| I choć mam ten obraz w głowie
| И хотя у меня в голове этот образ
|
| Gdy mnie spyta ktoś o miłość
| Когда кто-то спрашивает меня о любви
|
| Bez wahania mu odpowiem:
| Я отвечу ему не задумываясь:
|
| Mam to po tobie, że kobiety są złe
| Я понял от тебя, что женщины плохие
|
| Mam to po tobie, nie zakocham nigdy się
| Я получил это от тебя, я никогда не влюблюсь
|
| Mam to po tobie, te regały z butelkami
| Я получил это от тебя, эти полки с бутылками
|
| Braki w serotoninie uzupełniam procentami
| Дополняю дефицит серотонина процентами
|
| To było tak z tobą:
| С тобой было так:
|
| Gdy cię pierwszy raz spotkałam
| Когда я впервые встретил тебя
|
| Siedziałeś sam w kącie
| Ты сидел один в углу
|
| Bacznie ci się przyglądałam
| Я внимательно наблюдал за тобой
|
| Urodziny przyjaciółki
| День рождения друга
|
| Ty przyszedłeś z kolegami
| Вы пришли с друзьями
|
| Na ruletce miłości
| На рулетке любви
|
| Grałam małymi kwotami
| я играл маленькими суммами
|
| Postawiłam na czerwone
| ставлю на красное
|
| Tak jak szminka moja tylko
| Так же, как моя помада только
|
| Chyba krupier skądś mnie znał
| Я думаю, крупье знал меня откуда-то
|
| Bo wygrałam wtedy wszystko
| Потому что тогда я выиграл все
|
| I choć potem smakowałam
| И хотя тогда я попробовал это
|
| Wiele razy innych ust
| Много раз другие абзацы
|
| Serce zakład wciąż zwracało
| Сердце пари все еще возвращалось
|
| Mówiąc: rien ne va plus!
| Говоря: rien ne va plus!
|
| Mam to po tobie, tęsknię kocham nienawidzę | Я получил это от тебя, я скучаю, люблю, ненавижу |
| Mam to po tobie, żądzę której wciąż się wstydzę
| Я получил это от тебя, похоть, которой я до сих пор стыжусь
|
| Mam to po tobie, budzi mnie twoje wspomnienie
| Я получил это от тебя, твоя память будит меня
|
| Tak inne od faceta, który dziś daje pocieszenie
| Так отличается от парня, который сегодня дает утешение
|
| Nie, to prawdą być nie może!
| Нет, это не может быть правдой!
|
| Wszystko to są urojenia!
| Это все заблуждения!
|
| Byłaś/eś kiedyś mi tak bliska/i!
| Когда-то ты был так близок ко мне!
|
| Byliśmy nie do rozdzielenia!
| Мы были неразлучны!
|
| Powiedz mi gdzie popełniłem/am
| Скажи мне, где я совершил
|
| Jakiś kardynalny błąd!
| Какая-то кардинальная ошибка!
|
| Powiedz mi skąd miałem/am wiedzieć?!
| Скажи мне, откуда я должен был знать?!
|
| No na miłość Boską, skąd?!
| Ну, ради бога, откуда?!
|
| Choć to się może wydać głupie
| Хотя это может показаться глупым
|
| Co dzień wieczór modlę się
| Каждый вечер я молюсь
|
| Żeby dostać drugą szansę
| Чтобы получить второй шанс
|
| By usłyszeć: faites vos jeux! | Услышать: faites vos jeux! |