| Wyobraź sobie, że jest wieczór
| Представь, что это вечер
|
| Wychodzisz na miasto z kobietą
| Ты встречаешься с женщиной
|
| Idziecie do baru z dansingiem
| Вы идете в танцевальный бар
|
| I siadacie przy najintymniejszym stoliku
| И ты садишься за самый интимный стол
|
| I kiedy ona idzie po piwo
| И когда она идет за пивом
|
| Bo przecież mamy równouprawnienie
| Потому что у нас есть равенство
|
| Podchodzi do niej facet, wygadany
| К ней подходит разговорчивый парень
|
| Na domiar złego całkiem nieźle ubrany
| Что еще хуже, он довольно хорошо одет
|
| Ma te mankiety na złote spinki
| У него есть эти золотые запонки
|
| Widać nienaganne biznes maniery
| Вы можете видеть безупречные деловые манеры
|
| Uśmiecha się białymi zębami
| Он улыбается белыми зубами
|
| Przysiągłbyś że nie jest szczery
| Вы бы поклялись, что он не был искренним
|
| Ale, o zgrozo, Twoja kobieta
| Но, о ужас, твоя женщина
|
| Szczerze ten uśmiech odwzajemniła
| Она искренне улыбнулась в ответ
|
| Już nie pamięta, że ty tam jesteś
| Он больше не помнит, что ты рядом
|
| W myślach planuje z nim dwójkę dzieci
| По ее мнению, она планирует двоих детей с ним
|
| Krew cię zalewa, to naturalne
| Кровь заливает тебя, это естественно
|
| Nie wiem, dlaczego jeszcze siedzisz
| Я не знаю, почему ты все еще сидишь
|
| Wstajesz, podwijasz oba rękawy
| Ты встаешь, закатываешь оба рукава
|
| I ruszasz żeby mu zęby wybić
| И ты двигаешься, чтобы выбить ему зубы
|
| Lecz w połowie drogi, obok parkietu
| Но на полпути, рядом с танцполом
|
| Gdy przechodziłeś, wpada na ciebie
| Когда вы проходили мимо, он врезался в вас
|
| Jakaś dziewczyna co, piruety
| Какая-то девушка, что, пируэты
|
| Kręcąc, straciła swą równowagę
| Когда она крутилась, она потеряла равновесие
|
| Nerwowy uśmiech, trochę przeprasza
| Нервная улыбка, слегка извиняющаяся
|
| A trochę dostrzegasz błysku w oku
| И ты видишь искру в глазах
|
| Kładzie twą rękę na swojej talii
| Он кладет твою руку ей на талию
|
| Orkiestra staje i robi przygrywkę
| Оркестр останавливается и играет прелюдию.
|
| I zaczynacie tańczyć razem
| И вы начинаете танцевать вместе
|
| Ty i tajemnicza nieznajoma
| Ты и таинственный незнакомец
|
| Nie możesz oprzeć się wrażeniu | Вы не можете не быть впечатлены |
| Że na parkiecie tylko ty i ona
| Что только ты и она на танцполе
|
| Orkiestra gra, a świat się kręci
| Оркестр играет, и мир вращается
|
| Cała Judea do tańca przygrywa
| Вся Иудея сопровождает танец
|
| Wraz z wami tańczą wszyscy święci
| Все святые танцуют с тобой
|
| A Maria przestała być frasobliwa
| И Мария перестала волноваться
|
| Patrzysz w jej oczy
| Ты смотришь ей в глаза
|
| — oto człowiek —
| — вот мужчина —
|
| Czujesz jej zapach, gdy w tańcu się zbliża
| Вы можете почувствовать ее запах, когда она танцует ближе
|
| Serce próbuje
| Сердце пытается
|
| Z piersi wyskoczyć
| Выпрыгнуть из груди
|
| Lecz wie, że ucieczka jest już niemożliwa
| Но он знает, что побег уже невозможен
|
| Dotykasz jej włosów
| Ты прикасаешься к ее волосам
|
| — oto człowiek —
| — вот мужчина —
|
| Robicie w prawo kroków parę
| Вы делаете несколько шагов вправо
|
| Lekkie muśnięcie
| Легкая кисть
|
| Jedwabnej sukni
| шелковое платье
|
| Jej biodra falują jak Genezaret | Ее бедра вздымаются, как Генисарет |