| W wysokości Bogu chwała
| Слава Богу в вышних
|
| Zaś na ziemi pokój z kuchnią
| А на первом комната с кухней
|
| Mnie i tobie, moja mała
| Я и ты, мой маленький
|
| I nakryty twoją suknią
| И покрытый твоим платьем
|
| Miast obrusem stół na środku
| Скатерть городов посередине
|
| Na nim leżysz tylko ty
| Только ты лежишь на нем
|
| Przyrzekam, nie mam pretensji
| Я обещаю, у меня нет претензий
|
| Widząc to, nie jestem zły
| Увидев это, я не сержусь
|
| A na tobie nic już nie ma
| И на тебе больше ничего нет
|
| Tylko perfum twoich smak
| Только духи твоего вкуса
|
| Gdy próbuję ciebie dotknąć
| Когда я пытаюсь прикоснуться к тебе
|
| Wtedy śpiewasz słodko tak:
| Затем ты поешь сладко, как это:
|
| Czy nie jestem warta dwieście?
| Разве я не стою двухсот?
|
| (Nawet milion moje szczęście!)
| (Даже миллион моего счастья!)
|
| Czy zamrażam twoje serce?
| Я замораживаю твое сердце?
|
| (Topi się, topią się ręce!)
| (Он тает, его руки тают!)
|
| Czy wciąż ciebie nie podniecam?
| Разве я все еще не завожу тебя?
|
| (Żadna nie jest tak kobieca!)
| (Нет такой женственной!)
|
| Byłeś w piekle, chcesz być w niebie…
| Ты был в аду, ты хочешь быть в раю...
|
| (Chcę być, proszę, daj mi siebie!)
| (Я хочу быть, пожалуйста, дай мне себя!)
|
| {Kinga]
| {Кинга]
|
| Najpierw święcę twoje dłonie
| Я благословляю ваши руки в первую очередь
|
| Muszą godne być i czyste
| Они должны быть достойными и чистыми
|
| Zanim szarpniesz mnie jak strunę
| Прежде чем ты сорвешь меня, как струну
|
| Najwspanialszy zaczniesz występ
| Вы начнете лучшее выступление
|
| Moje piersi drżą pauzami
| Моя грудь дрожит в паузах
|
| Odczytujesz to a vista
| Вы читаете это взглядом
|
| Wargi nasze są kwartetem
| Наши губы - квартет
|
| A twój język to solista
| И твой язык солист
|
| I gdy pali twe spojrzenie
| И когда твой взгляд горит
|
| I umieram z pożądania
| И я умираю от похоти
|
| Zamiast czynić czego chcemy
| Вместо того, чтобы делать то, что мы хотим
|
| Ty zaczynasz znów pytania
| Вы снова начинаете задавать вопросы
|
| Czy do stóp ci dosięgnąłem?
| Я достиг твоих ног?
|
| (Możesz sięgać nawet wyżej!)
| (Вы можете подняться еще выше!)
|
| Czy mój duch wciąż jest za słaby?
| Мой дух все еще слишком слаб?
|
| (Najsilniejszy! Podejdź bliżej!) | (Самый сильный! Подойди ближе!) |
| Chciałem zostać twoim księdzem…
| Я хотел быть твоим священником...
|
| (Twój celibat mnie nie zbawi!)
| (Ваше безбрачие меня не спасет!)
|
| Marną byłaś mi kochanką
| Ты был несчастным любовником для меня
|
| (Teraz mogę się poprawić!)
| (Теперь я могу стать лучше!)
|
| (Miałeś zmieniać konstytucję…)
| (Вы должны были изменить конституцию...)
|
| Wpiszę ciebie w preambułę!
| Я помещу вас в преамбулу!
|
| (Miałeś wzniecić rewolucję…)
| (Вы должны были начать революцию...)
|
| Wzniecam w tobie, czy nie czujesz?
| Я возбуждаюсь в тебе, разве ты не чувствуешь?
|
| (Przecież wszystkie złe kobiety…)
| (Ведь все плохие женщины...)
|
| …chciałem, żeby trafił szlag
| ... Я хотел, чтобы он пошел к черту
|
| (Jakim cudem ja zostałam?)
| (Как, черт возьми, я остался?)
|
| No a przy kim bym się kładł?
| Ну и с кем мне лечь?
|
| Te regały z butelkami…
| Эти полки с бутылками...
|
| (Miałam wciąż twoje wspomnienie)
| (У меня все еще была твоя память)
|
| …wyrzuciłem wczoraj wszystkie
| … Я их вчера выбросил
|
| (Obejmij mnie swym ramieniem!)
| (Обними меня рукой!)
|
| Miałem się już nie zakochać…
| Я не должен был больше влюбляться...
|
| (No i słowa dotrzymałeś!)
| (И вы сдержали свое слово!)
|
| Choć poznałem tyle kobiet…
| Хотя я встречал так много женщин...
|
| (…to mnie wierny pozostałeś!)
| (…ты остался верен мне!)
|
| Gloria!
| Глория!
|
| Gloria!
| Глория!
|
| Gloria!
| Глория!
|
| Gloria! | Глория! |