| «Hello. | "Привет. |
| We need to talk»
| Нам нужно поговорить"
|
| Wooh
| Вуу
|
| Do, do, do it Do it for love
| Делай, делай, делай это Сделай это ради любви
|
| Baby, baby
| Детка
|
| I’ve got something to say
| мне есть что сказать
|
| When I fall in love
| Когда я влюбился
|
| I go all the way to have a love that’s true
| Я иду до конца, чтобы любить, это правда
|
| It’s all I want from you
| Это все, что я хочу от тебя
|
| Without it baby
| Без него, детка
|
| There’s no reason to stay
| Нет причин оставаться
|
| Tell me why (why)
| Скажи мне, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| When there’s so much more to life than getting by Oh why (why)
| Когда в жизни есть намного больше, чем просто прожить О, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| Don’t you change the way
| Не меняете ли вы путь
|
| You’re gonna go about it by giving yourself
| Ты собираешься сделать это, дав себе
|
| Do it, do it, do it Do it for love
| Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви
|
| No need to question why
| Не нужно спрашивать, почему
|
| Don’t need a reason you just
| Не нужна причина, по которой ты просто
|
| Do it, do it, do it Do it for love
| Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви
|
| I live a lie for you
| Я живу ложью для тебя
|
| Ain’t nothin' I won’t do for love
| Нет ничего, что я не буду делать для любви
|
| Love, love, love
| Люблю люблю люблю
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Don’t you know that I care
| Разве ты не знаешь, что я забочусь
|
| Just look around you
| Просто оглянись вокруг
|
| You’ll find love everywhere
| Ты найдешь любовь повсюду
|
| (Love everywhere)
| (Любовь повсюду)
|
| It’s in a mother’s eyes
| Это в глазах матери
|
| Every time a baby cries
| Каждый раз, когда ребенок плачет
|
| It’s the power that will answer your prayers
| Это сила, которая ответит на ваши молитвы
|
| Tell me why (why)
| Скажи мне, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| When you only want your life to be satisfied
| Когда вы хотите, чтобы ваша жизнь была удовлетворена
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| Don’t you change the way
| Не меняете ли вы путь
|
| You’re gonna go about it by giving yourself
| Ты собираешься сделать это, дав себе
|
| Do it, do it, do it Do it for love | Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви |
| No need to question why
| Не нужно спрашивать, почему
|
| Don’t need a reason you just
| Не нужна причина, по которой ты просто
|
| Do it, do it, do it Do it for love
| Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви
|
| I live a lie for you
| Я живу ложью для тебя
|
| Ain’t nothin' I won’t do for love
| Нет ничего, что я не буду делать для любви
|
| Love, love, love
| Люблю люблю люблю
|
| (Love, love, love)
| (Люблю люблю люблю)
|
| Do, do, do it
| Делай, делай, делай это
|
| (Love, love, love)
| (Люблю люблю люблю)
|
| Tell me why (why)
| Скажи мне, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| There’s gotta be more to life than getting by Oh why (why)
| В жизни должно быть больше, чем справляться, О, почему (почему)
|
| Oh why (why)
| О, почему (почему)
|
| Don’t you change the way
| Не меняете ли вы путь
|
| You’re gonna go about it by giving yourself
| Ты собираешься сделать это, дав себе
|
| Do it, do it, do it Do it for love
| Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви
|
| (Love, love, love)
| (Люблю люблю люблю)
|
| Don’t you do it, do it, do it
| Не делай этого, делай это, делай это
|
| (Love, love, love)
| (Люблю люблю люблю)
|
| Don’t you do it, do it, do it Don’t you do it, do it, do it Do it for love (baby)
| Не делай этого, делай это, делай это Не делай этого, делай это, делай это Делай это ради любви (детка)
|
| No need to question why
| Не нужно спрашивать, почему
|
| Don’t need a reason you just
| Не нужна причина, по которой ты просто
|
| Do it, do it, do it Do it for love
| Сделай это, сделай это, сделай это Сделай это ради любви
|
| I live a lie for you
| Я живу ложью для тебя
|
| Ain’t nothin' I won’t do for love… | Нет ничего, что я не буду делать для любви ... |