| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I tried it once before but I didn't get too far | Я уже пробовал однажды, но не далеко зашел. |
| I felt a lot of pain but it didn't stop my heart | Мне было очень больно, но от этого сердце не остановилось. |
| And all I really wanted was someone to give a little f*ck | На самом деле я хотел, чтобы хоть кто-то проявил немного сочувствия, |
| But I waited there forever and nobody even looked up | Но я ждал там целую вечность, и никто даже не взглянул. |
| I tried it once before and I think I might've messed up | Я уже пробовал однажды, и, кажется, тогда напортачил. |
| I struggled with the veins and I guess I didn't bleed enough | Я намучался с венами и, наверное, потерял недостаточно крови. |
| But maybe I'm alive 'cause I didn't really wanna die | Но, может быть, я жив потому, что на самом деле не хочу умирать? |
| But nothing very special ever happens in my life | Но ничего особенного в моей жизни не происходит. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take the blade away from me | Заберите у меня лезвие. |
| I am a freak, I am afraid that | Я ненормальный, я боюсь, что |
| All the blood escaping me won't end the pain | Даже лишившись крови, мне не унять эту боль, |
| And I'll be haunting all the lives that cared for me | И я буду преследовать всех тех, кому был небезразличен. |
| I died to be the white ghost | Я умру, чтобы стать белым привидением |
| Of the man that I was meant to be | Человека, которым я должен был быть. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I tried it like before and this time I made a deep cut | Я попробовал, как и в прошлый раз, но теперь сделал глубокий надрез. |
| I thought about my friends and the way I didn't give enough | Я думал о своих друзьях и о том, как мало я отдавал. |
| And I should've told my mother, "Mom, I love you," like a good son | Мне следовало сказать маме “Мам, я люблю, тебя”, словно я хороший сын. |
| But this life is overwhelming and I'm ready for the next one | Но мне с этой жизнью не справиться и я готов к следующей. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take the blade away from me | Заберите у меня лезвие. |
| I am a freak, I am afraid that | Я ненормальный, я боюсь, что |
| All the blood escaping me won't end the pain | Даже лишившись крови, мне не унять эту боль, |
| And I'll be haunting all the lives that cared for me | И я буду преследовать всех тех, кому был небезразличен. |
| I died to be the white ghost | Я умру, чтобы стать белым привидением |
| Of the man that I was meant to be, yeah | Человека, которым я должен был быть. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I tried it once again and I think I might black out | Я попробовал еще раз и, думаю, сейчас потеряю сознание. |
| I should've left a letter but I had nothing to write about | Я должен был оставить письмо, но мне не о чем было писать. |
| My blood is all around me, I get dizzy if I stand up | Моя кровь повсюду, у меня закружится голова, если я поднимусь. |
| The cutting part was easy but regretting it is so f*cked | Резать было легко, но жалеть потом об этом — так хреново. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Yeah, take the blade away from me | Да, заберите у меня лезвие. |
| I am a freak, I am afraid that | Я ненормальный, я боюсь, что |
| All the blood escaping me won't end the pain | Даже лишившись крови, мне не унять эту боль, |
| And I'll be haunting all the lives that cared for me | И я буду преследовать всех тех, кому был небезразличен. |
| I died to be the white ghost | Я умру, чтобы стать белым привидением |
| Of the man that I was meant to be | Человека, которым я должен был быть. |
| I tried it once again and I think I went too far | Я попробовал еще раз и, кажется, теперь зашел слишком далеко. |
| (The man that I was meant to be) | |
| I cut a little deeper and the pressure stopped my heart | Я резал немного глубже, и давление остановило мое сердце. |
| (The man that I was meant to be) | |
| I couldn't tell my mother that I love her, I'm a bad son | Я не смог сказать маме, что люблю ее, — я плохой сын. |
| This life is overwhelming and I'm ready for the next one | Мне с этой жизнью не справиться и я готов к следующей. |
| - | - |