| They hold you down
| Они удерживают тебя
|
| Spin you round
| Крути тебя
|
| Fuck you up
| Иди на хуй
|
| And they hold you down
| И они удерживают тебя
|
| Waiting for
| В ожидании
|
| The jingle jangle of the jailers bangle
| Звенящий звон браслета тюремщика
|
| To set you free (oh set me free)
| Чтобы освободить тебя (освободи меня)
|
| Only true hearts and minds and melodies
| Только истинные сердца и умы и мелодии
|
| Are said to cure all known maladies
| Говорят, что лечат все известные болезни
|
| So sing along
| Так подпевайте
|
| It won’t be long
| Это не будет долго
|
| Until the whole city belongs
| Пока весь город не принадлежит
|
| To true hearts and minds
| В истинные сердца и умы
|
| Maladies will be gone
| Болезни исчезнут
|
| Oh and the piracy (piracy)
| О, и пиратство (пиратство)
|
| And they’ll keep on busking through your dreams that your living
| И они будут продолжать нести ваши мечты, что ваша жизнь
|
| Taking all along the seams which are splitting
| Принимая все швы, которые расщепляются
|
| Way beneath the sea in which your living in, oh
| Путь под морем, в котором ты живешь, о
|
| Oh the piracy, do you believe honour amongst honest men (?)
| О пиратство, ты веришь, что честь среди честных людей (?)
|
| That’s not a lollipop, it’s a machete!
| Это не леденец, это мачете!
|
| When they keep on busking through my dreams that your living
| Когда они продолжают мчаться сквозь мои мечты, что твоя жизнь
|
| Way beneth the seams that are splitting
| Путь под швы, которые раскалываются
|
| Way beneth the sea in which I’m living in
| Путь под морем, в котором я живу
|
| Tell me why-y-y, can’t you look me in the eye-y? | Скажи мне, почему-у-у, ты не можешь посмотреть мне в глаза-у? |
| li-di di
| ли-ди ди
|
| Just tell me why, why did you break my heart?
| Просто скажи мне, почему, почему ты разбил мне сердце?
|
| Shoop de-lang de-lang, de-lang de-lang
| Shoop де-ланг-де-ланг, де-ланг-де-ланг
|
| Why would it matter to you anymore than me wail.
| Почему это должно иметь для вас большее значение, чем мои вопли.
|
| Tell me why-y-y, can’t you look me in the eye-y? | Скажи мне, почему-у-у, ты не можешь посмотреть мне в глаза-у? |
| li-di di
| ли-ди ди
|
| Just tell me why, why did you break my heart?
| Просто скажи мне, почему, почему ты разбил мне сердце?
|
| Shoop de-lang de-lang, de-lang de-lang
| Shoop де-ланг-де-ланг, де-ланг-де-ланг
|
| Why would it matter to you so late in the day. | Почему это так важно для вас так поздно? |
| Shoop de-lang de-lang,
| Шуп де-ланг-де-ланг,
|
| de-lang de-lang
| де-ланг де-ланг
|
| This town may hold no hope for me Well I think I’d run away to see.
| Этот город может не питать для меня надежды. Ну, я думаю, я бы сбежал, чтобы увидеть.
|
| Oh the piracy, do you believe honour amongst honest men (?)
| О пиратство, ты веришь, что честь среди честных людей (?)
|
| They will keep on busking through my dreams that I’m living Way beneath the
| Они будут продолжать перебирать мои мечты о том, что я живу Путь под
|
| seams that are splitting Way beneath the sea in which I’m living
| швы, которые расходятся Путь под морем, в котором я живу
|
| They will keep on busking through my dreams that I’m living
| Они будут продолжать мчаться сквозь мои мечты, которыми я живу
|
| Way beneath the seams that are splitting
| Путь под швами, которые раскалываются
|
| Way beneath the sea in which I’m living | Путь под морем, в котором я живу |