| I was a troubled teen
| Я был проблемным подростком
|
| Who put an advert in a magazine
| Кто разместил рекламу в журнале
|
| To the annoyance of my imaginary lover
| К раздражению моего воображаемого любовника
|
| She questioned my integrity and this is what she said to me…
| Она усомнилась в моей честности и вот что сказала мне…
|
| She said, 'Oh, you, you’re green
| Она сказала: «О, ты, ты зеленый
|
| You don’t know what love means
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Oh let me tell you'
| О, позвольте мне сказать вам'
|
| Said, 'It tickles you pink oh yeah
| Сказал: «Это щекочет тебя розовым, о да
|
| But it likes to hear you scream'
| Но ему нравится слышать, как ты кричишь.
|
| Fire and damnation, lamentations
| Огонь и проклятие, плач
|
| For the likes of you.
| Для таких, как вы.
|
| When she goes
| Когда она идет
|
| Just let her go If she says she’s going
| Просто отпусти ее. Если она скажет, что уходит
|
| Just make sure she goes
| Просто убедитесь, что она идет
|
| Make sure she goes.
| Убедитесь, что она идет.
|
| I was a troubled teen
| Я был проблемным подростком
|
| Untroubled only in my daydreams
| Безмятежный только в моих мечтах
|
| To the annoyance of somebody or other
| К раздражению кого-либо
|
| Well they doubted my philosophy and this is what they said to me…
| Ну, они усомнились в моей философии, и вот что они сказали мне...
|
| 'Now you, you tee me up where you belong
| «Теперь ты, ты ставишь меня туда, где тебе место
|
| But it’s only blood from broken hearts
| Но это только кровь из разбитых сердец
|
| That writes the words to every song'
| Это пишет слова к каждой песне'
|
| Oh a beatific smile for, for worthy servants
| О, блаженная улыбка для достойных слуг
|
| Oh but only I, only I, only I…
| О, но только я, только я, только я...
|
| I can see the serpent
| я вижу змея
|
| Oh you, you’re green
| Ах ты, ты зеленый
|
| You don’t know what love means
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Well let me tell you
| Ну, позвольте мне сказать вам
|
| It tickles you pink oh yeah
| Это щекочет тебя розовым, о да
|
| But it likes to hear you scream
| Но ему нравится слышать, как ты кричишь
|
| Fire and damnation, lamentations
| Огонь и проклятие, плач
|
| For the likes of you.
| Для таких, как вы.
|
| When she goes
| Когда она идет
|
| Just let her go If she says she’s going
| Просто отпусти ее. Если она скажет, что уходит
|
| Just make sure she goes
| Просто убедитесь, что она идет
|
| Make sure she goes.
| Убедитесь, что она идет.
|
| When she goes
| Когда она идет
|
| You just let her go If she says she’s going
| Ты просто отпускаешь ее, если она говорит, что уходит.
|
| Just make sure she goes
| Просто убедитесь, что она идет
|
| Make sure she goes. | Убедитесь, что она идет. |