Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somethin' for the Kids, исполнителя - Astronautalis.
Дата выпуска: 05.04.2004
Язык песни: Английский
Somethin' for the Kids(оригинал) |
Me and Fat Joe were riding in the back |
Of an industrial-strength delivery van |
I couldn’t catch a clear view of the driver’s face |
But I could tell it wasn’t a feminine friend |
The ground plans for battle were all laid |
We were just taking some time to kick it, eat grapes and parlay |
It was just him and me in a van with the gate to gay |
We taste the grapes and spit the seeds in the street |
The highway was a scalpel splicing the sands |
An impressive impression of man’s demand for the connection of lands |
I look back at Joe and laugh |
I give the grapes a puff and a pass spitting another seed out of the back |
Joe squints his eyes |
Lets out a sound that can only be described as a laughter and sigh, combined |
His pale olive fingers pry another one of the fruits off the vine |
«We should return here in ten years time.» |
I ask him why |
«So we can drink the wine from the orchard that is grown from the seeds we |
alone cast aside.» |
As the sun sunk lower on the sand, dust sprayed from the tires |
The wind picked up the grains displayed them in spirals |
And I held the last grape up to eclipse the sun |
The breeze plucked it from my fingers and the lunch was done |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Me and 2Pac Shakur sat inside a donut shop |
Sharing a dozen and watching the coffee cool |
One by one the box slowly emptied |
From the cakes to the crullers and at last the fancies |
Pac sighed aloud so I could hear him |
«Donuts are communism» |
I asked him why, he said |
«Better in theory» |
We laughed and scratched the sleep from our eyes |
He said, «This is ridiculous, 12 is too much, half a dozen wastes our time |
But every time we order twelve thinking we can handle it |
And every time we end up pissed because we made our stomachs sick" |
We both laugh a bit and gingerly sip our coffee |
His fingers scrape the tabletop and he digs in softly |
And I watch him there, carving, scraping, both sitting in silence |
As he engraves his name with the word «West side» beside it |
And underneath the orange veneer of the donut shop gear |
There’s an earthy brown flesh that excavation makes appear |
And year after year Pac and I return there |
To the table that he claimed with the matching bench chairs |
Chug the last of our coffee and stand to leave |
Wave to the clerk, she says goodbye in Chinese |
Clutching our sick stomachs we both struggle to speak |
Shake our heads, split our ways, and say, «See you next week» |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
You can sing along |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Father was an engine driver |
Grandpa fought the war |
Hope that I can maybe size up |
Leave my mark at all |
Что-нибудь для детей(перевод) |
Я и Толстяк Джо ехали сзади |
Промышленного фургона доставки |
Мне не удалось четко разглядеть лицо водителя |
Но я мог сказать, что это был не женский друг |
Наземные планы битвы были заложены |
Мы просто потратили некоторое время на то, чтобы пинать его, есть виноград и делать ставки. |
Это были только он и я в фургоне с воротами для геев |
Пробуем виноград и выплевываем косточки на улицу |
Шоссе было скальпелем, соединяющим пески |
Впечатляющее впечатление о потребности человека в соединении земель |
Я оглядываюсь на Джо и смеюсь |
Я даю винограду затяжку и выплевываю еще одно семя из спины |
Джо щурит глаза |
Издает звук, который можно описать только как смех и вздох вместе взятые. |
Его бледно-оливковые пальцы отрывают от виноградной лозы еще один плод. |
«Мы должны вернуться сюда через десять лет». |
Я спрашиваю его, почему |
«Чтобы мы могли пить вино из сада, выращенного из семян, которые мы |
один отброшен». |
Когда солнце опустилось ниже на песок, из-под шин посыпалась пыль. |
Ветер подхватил зерна, разложил их по спирали |
И я поднял последнюю виноградину, чтобы затмить солнце |
Ветер сорвал его с моих пальцев, и обед был готов. |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Я и 2Pac Shakur сидели в магазине пончиков |
Разделить дюжину и посмотреть, как остывает кофе |
Один за другим ящик медленно пустел |
От тортов до круллеров и, наконец, фантазии |
Пак громко вздохнул, чтобы я мог его услышать |
«Пончики — это коммунизм» |
Я спросил его, почему, он сказал |
«Лучше в теории» |
Мы рассмеялись и стерли сон с глаз |
Он сказал: «Это нелепо, 12 — это слишком много, полдюжины — пустая трата времени». |
Но каждый раз, когда мы заказываем двенадцать, думаем, что справимся |
И каждый раз, когда мы заканчиваем тем, что разозлились, потому что у нас заболел живот" |
Мы оба немного смеемся и осторожно потягиваем кофе |
Его пальцы царапают столешницу, и он мягко копается |
И я смотрю, как он там вырезает, царапает, оба сидят молча |
Когда он выгравирует свое имя со словом «Западная сторона» рядом с ним |
И под оранжевой фанерой магазина пончиков |
Земляная коричневая плоть появляется при раскопках |
И год за годом Пак и я возвращаемся туда |
К столу, который он забрал, с соответствующими стульями |
Выпейте последний кофе и встаньте, чтобы уйти. |
Помашите продавщице, она попрощается на китайском |
Сжимая наши больные желудки, мы оба изо всех сил пытаемся говорить |
Качаем головами, расходимся и говорим: «Увидимся на следующей неделе». |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Вы можете подпевать |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |
Отец был машинистом |
Дедушка воевал |
Надеюсь, что смогу оценить |
Оставь мой след вообще |