| Y’all just bait for the wolves that came
| Вы просто приманка для волков, которые пришли
|
| Rocking that wool again
| Снова раскачивая эту шерсть
|
| To tiptoe through your tulips and to your garden gate
| Пройти на цыпочках через тюльпаны к воротам вашего сада
|
| Chomp through your new Balmain
| Перекусите своим новым Balmain
|
| Snatchin' your stupid chain
| Схватив свою дурацкую цепь
|
| Laughing at everything!
| Смеюсь над всем!
|
| (Laughing at everything!)
| (Смеется над всем!)
|
| I’m Trick Daddy in flip flops
| Я Trick Daddy в шлепанцах
|
| Cookin' up them conch fritters
| Готовим оладьи из ракушек
|
| You P. Diddy at Burning Man
| Вы П. Дидди на Burning Man
|
| In lip gloss and white linen
| В блеске для губ и белом белье
|
| I’ve been at it we out here
| Я был в этом, мы здесь
|
| My DMs y’all slide in em
| Мои личные сообщения, которые вы все скользите в них
|
| Scratching at support slots
| Царапины в слотах поддержки
|
| And guest lists you ain’t gettin'
| И списки гостей, которых ты не получишь
|
| Y’all band camp and bus rides
| Лагерь вашей группы и поездки на автобусе
|
| We cut class at lunch time
| Мы сокращаем занятия во время обеда
|
| Got that? | Понял? |
| Then fall back like
| Затем откиньтесь назад, как
|
| LeBron James hairline
| Линия роста волос Леброна Джеймса
|
| You’re old and irrelevant
| Ты старый и неуместный
|
| Like KRS-1
| Как КРС-1
|
| We might be broke and intelligent
| Мы можем быть сломлены и умны
|
| But fuck it, we have fun
| Но, черт возьми, нам весело
|
| You might be cool but you ain’t them
| Вы можете быть крутыми, но вы не они
|
| We act the fool but we ain’t dumb
| Мы ведем себя как дураки, но мы не тупые
|
| It might be due but it ain’t come
| Это может быть связано, но это не произошло
|
| You might be cool but we ain’t friends
| Ты можешь быть крутым, но мы не друзья
|
| Cool but we ain’t friends
| Круто, но мы не друзья
|
| True but you ain’t them
| Верно, но ты не они
|
| We act the fool but we ain’t dumb
| Мы ведем себя как дураки, но мы не тупые
|
| It might be due but it ain’t come
| Это может быть связано, но это не произошло
|
| You might be cool but we ain’t friends
| Ты можешь быть крутым, но мы не друзья
|
| Cool but we ain’t friends
| Круто, но мы не друзья
|
| I don’t know you!
| Я тебя не знаю!
|
| That’s my purse!
| Это мой кошелек!
|
| Backwards down 94
| Назад вниз 94
|
| Doing like 90 in a black Cadillac hearse
| Делаю как 90 в черном катафалке Cadillac
|
| Head looking back hanging, yeah
| Голова оглядывается назад, висит, да
|
| With a cig' hanging out danglin', yeah
| С болтающейся сигаретой, да
|
| And I been on that fuck that trash shit
| И я был на этом хреновом дерьме
|
| I been out here screaming
| Я был здесь кричать
|
| «Y'all needs to growns up!»
| «Вам всем нужно повзрослеть!»
|
| Yeah, pasta with sauce, thanks!
| Ага, макароны с соусом, спасибо!
|
| Leave the crust on mom
| Оставь корку на маме
|
| I leave deposits in four banks
| Я оставляю депозиты в четырех банках
|
| Seen a lot of that world stanks
| Видел много того, что мир воняет
|
| Uh, Le Labo on me
| Э-э, Ле Лабо на мне
|
| Lay problems on
| Ставить проблемы на
|
| I’ll probably wonder off and ponder em
| Я, наверное, задумаюсь и обдумаю их
|
| Gone!
| Прошло!
|
| Laughin' at everything
| Смеюсь над всем
|
| Crying the rest maybe
| Плачут остальные, может быть
|
| But least I feel and care enough
| Но по крайней мере я чувствую и забочусь достаточно
|
| To kill it 'fore it catches me
| Чтобы убить его, прежде чем он поймает меня
|
| You’re dead meat
| Ты мертвое мясо
|
| Your family’s doomed
| Ваша семья обречена
|
| I should say it nicer
| Я должен сказать, что это лучше
|
| Nah, fuck it, I shouldn’t
| Нет, черт возьми, я не должен
|
| Let’s keep it true
| Сохраним это верным
|
| It’s cold for you
| тебе холодно
|
| It’s dark for you
| Темно для тебя
|
| It’s done for you
| Это сделано для вас
|
| Let’s eat some food!
| Давайте есть немного еды!
|
| You’re old and dumb
| Ты старый и тупой
|
| You’re bored
| Ты устал
|
| And worst of all
| И хуже всего
|
| We know that shit it’s catching up by now
| Мы знаем, что это дерьмо уже наверстывает упущенное
|
| We’re bored of you!
| Мы соскучились по вам!
|
| You might be cool but you ain’t them
| Вы можете быть крутыми, но вы не они
|
| We act the fool but we ain’t dumb
| Мы ведем себя как дураки, но мы не тупые
|
| It might be due but it ain’t come
| Это может быть связано, но это не произошло
|
| You might be cool but we ain’t friends
| Ты можешь быть крутым, но мы не друзья
|
| Cool but we ain’t friends
| Круто, но мы не друзья
|
| True but you ain’t them
| Верно, но ты не они
|
| We act the fool but we ain’t dumb
| Мы ведем себя как дураки, но мы не тупые
|
| It might be due but it ain’t come
| Это может быть связано, но это не произошло
|
| You might be cool but we ain’t friends
| Ты можешь быть крутым, но мы не друзья
|
| Cool but we ain’t friends | Круто, но мы не друзья |