| The ghost is sitting blistering in baggage claim, like a sinner at the pearly
| Призрак сидит в волдырях в выдаче багажа, как грешник в жемчужном
|
| gates praying Saint Peter shout my name
| ворота молятся Святому Петру выкрикивают мое имя
|
| Your thrift store suitcases to the gaudy faces to becoming queen the fax
| Чемоданы вашего комиссионного магазина для безвкусных лиц, чтобы стать королевой факса
|
| machine transmitting all the shirts and things
| машина, передающая все рубашки и вещи
|
| Hoping maybe the lady I’m saving from a florescent Hades, escapes the ticket
| Надеясь, что дама, которую я спасаю от цветущего Аида, избегает билета
|
| thrown away inside the case
| выбросил внутрь корпуса
|
| Maybe she’s gone missing by mix up or hiccup that switches the terminal change
| Может быть, она пропала из-за путаницы или икоты, которая переключает терминал.
|
| lane blame the plane
| переулок виноват самолет
|
| Either way I ain’t gonna leave today without seen her face, I mean this place
| В любом случае я не уйду сегодня, не увидев ее лица, я имею в виду это место
|
| is poison
| это яд
|
| I can get a taste trade my hope for an antidote to maybe make my escape,
| Я могу получить вкус, обменяв надежду на противоядие, чтобы, возможно, сбежать,
|
| but I go back into the flames to ensure that she is ok
| но я возвращаюсь в огонь, чтобы убедиться, что с ней все в порядке
|
| They say its just a phase, they tell me sit and wait, they say its on its way,
| Они говорят, что это всего лишь фаза, они говорят мне сидеть и ждать, они говорят, что это в пути,
|
| they say that every face becomes a frame
| говорят, что каждое лицо становится рамкой
|
| Then cultivate a common name, pack my things to get on the plane an fly leave
| Затем культивируйте обычное имя, собирайте мои вещи, чтобы сесть в самолет и уйти на лету
|
| her standing at the baggage claim…
| ее положение у стойки выдачи багажа…
|
| :hook:
| :крюк:
|
| I ain’t gone leave with empty hands, I ain’t gonna leave with empty hands (X2)
| Я не уйду с пустыми руками, я не уйду с пустыми руками (X2)
|
| :sample:
| :образец:
|
| (hook)
| (крюк)
|
| Some maybe wrong because i did this fast and also he did a reverse reverb on
| Некоторые могут быть неправильными, потому что я сделал это быстро, а также он сделал обратную реверберацию на
|
| the vocals as well as other effects… I came in here and corrected a lot of it,
| вокал, а также другие эффекты… Я пришел сюда и многое исправил,
|
| some of it is still wrong, maybe a word or two. | некоторые из них все еще неверны, может быть, слово или два. |
| It’s much closer than it was
| Это намного ближе, чем было
|
| though | хотя |