Перевод текста песни Va tutto bene - Assalti Frontali

Va tutto bene - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va tutto bene, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Итальянский

Va tutto bene

(оригинал)
Io ero paziente
Ero concentrato sui dettagli e salvavo la mia vita
Come cane di paglia e la sua storia antica
Una spirale a girare
Tra il mio senso di colpa universale
E tu che mi confondi le idee che voglio chiare
Ora lascio andarmi fuori
Lascio tutto fuori
La tranquillità dei ruoli
La via lattea degli errori
Quando cresci insieme
Capita di essere crudele
E ferire le persone a cui vuoi bene
E va bene
Vedi come viene l’adattamento
Non è il tempo per andare al passo del più lento
Per me è stato sul serio
Ti volevo
Non chiedevo altro che di essere dov’ero
Ora sono il pazzo che è in me
Lo spietato con me
Se fossi più sicuro di me
Non andrei a sanguinare la mia bocca
Una mattanza
Su un pugno di ragazzi pazzi di speranza
Va tutto bene
La strada divide prendo la mia direzione
Va tutto bene
Vengo a sciogliere quel bue che gira sempre intorno
Vengo a liberare il bue che gira intorno al suo solco
Vengo a sciogliere quel bue che gira gira gira intorno al suo solco in eterno
Se scoppio questo è un ciao
Non è un addio
Se hai un fratello che ti vuole bene quello sono io
Un nuovo giorno nasce
Blu come la sorte
Io inseguo i miei fantasmi
E ti abbraccerò due volte
Uno è per l’amore
Uno per la forza
Perderò la strada e troverò la mia salvezza
Staccarsi non è facile per niente ma va bene
Il mondo sconosciuto
È il mondo che mi appartiene
L’importante è non dimenticarsi nella notte
Conosco l’abbandono
La morte di un’amante
Ogni volta è una violenza
Ogni volta che saprò di te
Farò i conti anche con la mia esistenza
Va tutto bene
La strada divide prendo la mia direzione
Va tutto bene
Vengo a sciogliere quel bue che gira sempre intorno
Vengo a liberare il bue che gira intorno al suo solco
Vengo a sciogliere quel bue che gira gira gira intorno al suo solco in eterno
Quanto devo ingoiare
Dimentico di tutto il tuo male
Spingo ancora come un’onda nel mare
E così sono un uomo ancora intero
Sono come un veggente volo
Nel sonno mi divoro
Ora so ripartirò e sento dentro la pace che calma
E più nessuna voce che parla
Ferito
Questo almeno l’ho capito
Se non va può anche andare
Ma non all’infinito
Ritorno nel livello più basso
Da solo mi addormento nell’ottavo piano di un palazzo
La rabbia la conosco ma vola via presto
Dovrei almeno soffrire per alzarmi
Ma non soffro
Ora sono il pazzo che è in me lo spietato con me
Se fossi più sicuro di me
Non andrei a sanguinare la mia bocca
Una mattanza
Su un pugno di ragazzi pazzi di speranza
Va tutto bene
La strada divide prendo la mia direzione
Va tutto bene
Vengo a sciogliere quel bue che gira sempre intorno
Vengo a liberare il bue che gira intorno al suo solco
Vengo a sciogliere quel bue che gira gira gira intorno al suo solco in eterno
Sarò quello che rimuove
Non vivo nel rancore
Di un temporale di stagione.
Fino all’ultima scintilla
Poi, cane di paglia
Prende fuoco che è una meraviglia

Все в порядке

(перевод)
я был терпелив
Я был сосредоточен на деталях и спасал свою жизнь
Как соломенная собака и ее древняя история
Спираль, чтобы повернуть
Между моим универсальным чувством вины
И вы, которые смущают меня идеями, которые я хочу очистить
Теперь позвольте мне выйти
я оставляю все это
Спокойствие ролей
Млечный путь ошибок
Когда вы растете вместе
Это бывает жестоко
И ранить людей, которых ты любишь
Ладно
Посмотрите, как проходит адаптация
Сейчас не время идти в ногу с самым медленным
Для меня это было серьезно
я хотел тебя
Все, что я хотел, это быть там, где я был
Теперь я дурак во мне
Безжалостный со мной
Если бы вы были более уверены во мне
Я не собираюсь истекать кровью
бойня
О горстке обезумевших от надежд парней
Все в порядке
Дорога разделяется, я иду в своем направлении
Все в порядке
Я пришел, чтобы отвязать этого быка, который всегда ходит
Я пришел, чтобы освободить быка, который идет по своей борозде
Я пришел развязать того быка, который вертится, крутится вокруг своей борозды навсегда
Если я лопну, это привет
это не до свидания
Если у тебя есть брат, который тебя любит, это я
Рождается новый день
Синий как судьба
Я преследую своих призраков
И я обниму тебя дважды
Один для любви
Один для силы
Я потеряю свой путь и найду свое спасение
Отсоединить совсем не просто, но это нормально
Неизвестный мир
Это мир, который принадлежит мне
Главное не забыть в ночи
Я знаю отказ
Смерть любовника
Каждый раз это насилие
Всякий раз, когда я знаю о тебе
Я также буду иметь дело со своим существованием
Все в порядке
Дорога разделяется, я иду в своем направлении
Все в порядке
Я пришел, чтобы отвязать этого быка, который всегда ходит
Я пришел, чтобы освободить быка, который идет по своей борозде
Я пришел развязать того быка, который вертится, крутится вокруг своей борозды навсегда
Сколько я должен проглотить
Я забываю обо всей твоей боли
Я все еще толкаю, как волна в море
И поэтому я все еще цельный человек
Я как летающий провидец
Во сне я пожираю себя
Теперь я знаю, что уйду, и я чувствую спокойствие внутри
И больше нет голосов, которые говорят
Ранить
По крайней мере, я понимаю это
Если не пойдет, то тоже может пойти
Но не бесконечно
Вернуться на самый нижний уровень
Один я засыпаю на восьмом этаже здания
Я знаю гнев, но он скоро улетает
Я должен по крайней мере страдать, чтобы встать
Но я не страдаю
Теперь я сумасшедший во мне, безжалостный со мной.
Если бы вы были более уверены во мне
Я не собираюсь истекать кровью
бойня
О горстке обезумевших от надежд парней
Все в порядке
Дорога разделяется, я иду в своем направлении
Все в порядке
Я пришел, чтобы отвязать этого быка, который всегда ходит
Я пришел, чтобы освободить быка, который идет по своей борозде
Я пришел развязать того быка, который вертится, крутится вокруг своей борозды навсегда
Я буду тем, кто удалит
Я не живу в обиде
Сезонный шторм.
До последней искры
Затем соломенная собака
Он загорается, что является чудом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021
É impossível 2019
Let Me Taste Your Flesh 2005
Illinnguaq 1994
Hinterland 2016