Перевод текста песни Rosso, arancio, giallo... - Assalti Frontali

Rosso, arancio, giallo... - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosso, arancio, giallo..., исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 29.04.2012
Язык песни: Итальянский

Rosso, arancio, giallo...

(оригинал)
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco, violetto, sul ponte sventola
bandiera
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco, violetto
Mr Tamburino togliti l’elmetto
Il dito sul grilletto del tuo esercito Italiano non lo metto
E non ho voglia di scherzare, conosco il posto dove stare
Le voci arrivano e sono fresche e chiare
Siamo figli della società umana
La bandiera italiana l’ho lasciata dov'è nella marana
Carogna, puoi toglierti la maglia
I tempi sono già cambiati hai perso la battaglia
Alla patria e alla naja, preferisco i Maya
Al petrolio il sole che mi allunga la vecchiaia
In migliaia, con aria tranquilla
Scendiamo nella metro e uno zaino brilla
E a Falluja, a Falluja cosa dire?
A esseri innocenti fatti al forno come le galline
La tua bandiera è e rimarrà nella fanghiglia
Io ho raccolto questa e qui c'è la mia famiglia
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco, violetto, sul ponte sventola
bandiera
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco.
violetto
Questo e il mio colore, il posto dove stare
L’antidroga spaccia, l’antiterrorismo mette bombe
L’antimafia è mafia d’altronde
La pace è quella eterna stesi nelle bare
Togli le stellette dalla tua uniforme militare (generale)
Le famose armi di sterminio e distruzione
Le ha portate e tirate la truppa d’invasione
Mano sul cuore, voce sincera
Per chi conosce il senso della bandiera (che senso ha?)
Come il ministro degli orrori nelle commissioni
Promuove i capi dei pestaggi questori
Massimo dei punti, ottime pensioni
E c'è ancora il sangue su quei termosifoni
Ci vuole un bel coraggio a manifestare in piazza
Ma noi siamo cittadini veri un’altra razza
E che fortuna il mio estremismo mi aiuta quando canto
Mi aiuta a capire chi amare e quanto
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco, violetto, sul ponte sventola
bandiera
Rosso, arancio, giallo, verde, azzurro, indaco, violetto
Questo è il mio colore, il posto dove stare

Красный, оранжевый, желтый...

(перевод)
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый, машущий на палубе
флаг
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый
Мистер Тамбурино, снимите шлем.
Я не кладу палец на спусковой крючок вашей итальянской армии
И мне не хочется шутить, я знаю, где быть.
Голоса приходят и свежи и ясны
Мы дети человеческого общества
Я оставил итальянский флаг там, где он в маране
Ублюдок, можешь снять рубашку
Времена уже изменились, вы проиграли битву
Родине и надже я предпочитаю майя
Чтобы смазать солнце, которое удлиняет мою старость
Тысячи, со спокойным воздухом
Спускаемся в метро и светится рюкзак
А в Фаллудже, что сказать в Фаллудже?
Невинным существам, приготовленным в духовке, как цыплята
Ваш флаг есть и останется в грязи
Я собрал это и вот моя семья
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый, машущий на палубе
флаг
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго.
Фиолетовый
Это мой цвет, место, чтобы быть
Борьба с наркотиками торгует, борьба с терроризмом ставит бомбы
Ведь антимафия есть мафия
Мир - это вечный покой, лежащий в гробах
Снимите звезды с военной формы (генерал)
Знаменитое оружие истребления и разрушения
Войска вторжения принесли их и вытащили
Положа руку на сердце, искренний голос
Для тех, кто знает значение флага (в чем его смысл?)
Как министр ужасов в комиссиях
Продвигайте руководителей избиений квесторов
Максимум баллов, отличные пенсии
И на этих радиаторах до сих пор кровь
Демонстрация на площади требует большого мужества
Но мы настоящие граждане другой расы
И как мне повезло, что мой экстремизм помогает мне, когда я пою
Это помогает мне понять, кого любить и насколько
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый, машущий на палубе
флаг
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый
Это мой цвет, место, чтобы быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011
Mamy ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Козел отпущения 2007
Für 'Ne Moment ft. WDR Big Band Köln 2004
Les playboys ft. Jacques Dutronc, Eddy Mitchell 2019
Еврейский мальчик 1975
Young Ho 2014
She's so Divine 2007
Hard Times 2007
Thanks For The Information 2008