| Le spugne galleggiano un po'
| Губки немного плавают
|
| Assorbono assorbono
| Они поглощают поглощают
|
| Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò
| Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
|
| Prendo un po' di calma
| Я немного успокоился
|
| Voglio stare a galla
| Я хочу остаться на плаву
|
| Come quella volta alla porta di Ramallah
| Как тогда у ворот Рамаллаха
|
| Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore
| Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
|
| Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore
| Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
|
| E porto con me un dolore
| И я ношу с собой боль
|
| Che viene da lontano, lontano è un richiamo
| Это приходит издалека, это зов
|
| Le spugne galleggiano un po'
| Губки немного плавают
|
| Assorbono assorbono
| Они поглощают поглощают
|
| Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò
| Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
|
| Prendo un po' di calma
| Я немного успокоился
|
| Voglio stare a galla
| Я хочу остаться на плаву
|
| Come quella volta alla porta di Ramallah
| Как тогда у ворот Рамаллаха
|
| Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore
| Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
|
| Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore
| Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
|
| E porto con me un dolore
| И я ношу с собой боль
|
| Che viene da lontano, lontano è un richiamo
| Это приходит издалека, это зов
|
| Io tornavo a casa già distrutto, ripensavo a tutto
| Я вернулся домой уже разрушенным, я думал обо всем
|
| Canticchiavo il brutto, il bello e il bello e il brutto
| Я напевал уродливые, красивые, красивые и уродливые
|
| Elaboravo il lutto
| Я выработал траур
|
| Di quello che ora è andato e quello che ho perduto
| О том, что сейчас ушло и что я потерял
|
| Perché non siamo niente e io sono un sopravvissuto
| Потому что мы ничто, и я выжил
|
| Va il cuore, va il cervello va vanno i nervi e i muscoli
| Сердце работает, мозг работает, нервы и мышцы работают
|
| Siamo cosi forti, fragili e minuscoli
| Мы такие сильные, хрупкие и крошечные
|
| E non importa se avrò vinto o perso io sono diverso
| И неважно, выиграю я или проиграю, я другой
|
| Accendo il fuoco di 'sto loco anche se scherzo
| Я зажигаю огонь «я сумасшедший, даже если я шучу»
|
| E qualcosa dentro è morto e prende lo sconforto
| И что-то внутри мертво и берет отчаяние
|
| Il sogno è già finito ed era cosi corto
| Сон уже закончился, и он был так короток
|
| Dove volevo andare? | Куда я хотел пойти? |
| Cosa volevo fare?
| Что я хотел сделать?
|
| Dovevo perderlo il mio sguardo e poi dimenticare
| Я должен был потерять свой взгляд, а затем забыть
|
| Ma resto ancora qui, tra l’esplosione e il fumo
| Но я все еще здесь, между взрывом и дымом
|
| Se non la faccio io sta strada non la fa nessuno
| Если я этого не сделаю, этого не сделает никто
|
| È pezzettino è vero, mia poesia in questa città
| Это правда, моя поэма в этом городе
|
| Ci manca molta fantasia per sopportare la realtà
| Нам не хватает воображения, чтобы справиться с реальностью
|
| Le spugne galleggiano un po'
| Губки немного плавают
|
| Assorbono assorbono
| Они поглощают поглощают
|
| Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò
| Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
|
| Prendo un po' di calma
| Я немного успокоился
|
| Voglio stare a galla
| Я хочу остаться на плаву
|
| Come quella volta alla porta di Ramallah
| Как тогда у ворот Рамаллаха
|
| Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore
| Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
|
| Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore
| Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
|
| E porto con me un dolore
| И я ношу с собой боль
|
| Che viene da lontano, lontano è un richiamo
| Это приходит издалека, это зов
|
| Ora assalti che dice che dice? | Теперь нападение, что он говорит, что он говорит? |
| Militant A che dice?
| Военный Что ты говоришь?
|
| Io senza lotta non so essere felice
| Без борьбы я не знаю, как быть счастливым
|
| E a roma che si dice? | А что говорят в Риме? |
| Che si dice? | Что они говорят? |
| La vita che dice?
| Что говорит жизнь?
|
| Ho un segno in faccia che non è una ruga è una cicatrice
| У меня на лице есть отметина, что это не морщина, а шрам.
|
| E credo ancora credo sempre credo a tutto come un neonato
| И я все еще верю, что всегда верю во все, как ребенок
|
| Qualcosa è morto ma qualcosa è anche nato
| Что-то умерло, но что-то и родилось
|
| E torno a casa nel macello
| И я иду домой на бойню
|
| Canticchiando il bello, il brutto, il brutto e il bello
| Напевая хорошее, плохое, плохое и хорошее
|
| Dentro al mio cervello
| Внутри моего мозга
|
| Accarezzando un coltello che ho sempre in mezzo ai denti
| Поглаживая нож, который у меня всегда в зубах
|
| Non lo cambiamo il mondo lo lasciamo tutto come ai mezzi
| Мы не меняем мир, мы оставляем все как средство
|
| Eventi, tra palazzine affari e luci delle insegne
| Мероприятия, в том числе бизнес-здания и вывески
|
| Chi vedo? | Кого я вижу? |
| Vedo i miei le persone degne
| Я вижу своих достойных людей
|
| E lascio i dubbi filosofici ho la mia disciplina
| И я оставляю философские сомнения, у меня есть дисциплина
|
| Faccio i miei gesti meccanici parlo con la rima
| Я делаю свои механические жесты, я говорю рифмой
|
| Con una voce dentro dagli abissi del tempo
| С голосом внутри из глубины времени
|
| Qualcuno da laggiù mi ha lasciato un testamento
| Кто-то там оставил мне завещание
|
| E resto ancora qui, tra l’esplosione e il fumo
| А я все еще здесь, между взрывом и дымом
|
| Se non la faccio io sta strada non la fa nessuno
| Если я этого не сделаю, этого не сделает никто
|
| È pezzettino è vero, mia poesia in questa città
| Это правда, моя поэма в этом городе
|
| Ci manca molta fantasia per sopportare la realtà
| Нам не хватает воображения, чтобы справиться с реальностью
|
| Le spugne galleggiano un po'
| Губки немного плавают
|
| Assorbono assorbono
| Они поглощают поглощают
|
| Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò
| Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
|
| Prendo un po' di calma
| Я немного успокоился
|
| Voglio stare a galla
| Я хочу остаться на плаву
|
| Come quella volta alla porta di Ramallah
| Как тогда у ворот Рамаллаха
|
| Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore
| Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
|
| Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore
| Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
|
| E porto con me un dolore
| И я ношу с собой боль
|
| Che viene da lontano, lontano è un richiamo
| Это приходит издалека, это зов
|
| Le spugne galleggiano un po'
| Губки немного плавают
|
| Assorbono assorbono
| Они поглощают поглощают
|
| Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò
| Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
|
| Prendo un po' di calma
| Я немного успокоился
|
| Voglio stare a galla
| Я хочу остаться на плаву
|
| Come quella volta alla porta di Ramallah
| Как тогда у ворот Рамаллаха
|
| Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore
| Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
|
| Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore
| Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
|
| E porto con me un dolore
| И я ношу с собой боль
|
| Che viene da lontano, lontano è un richiamo | Это приходит издалека, это зов |