Перевод текста песни Spugne - Assalti Frontali, Bonnot

Spugne - Assalti Frontali, Bonnot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spugne , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Spugne (оригинал)Губки (перевод)
Le spugne galleggiano un po' Губки немного плавают
Assorbono assorbono Они поглощают поглощают
Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
Prendo un po' di calma Я немного успокоился
Voglio stare a galla Я хочу остаться на плаву
Come quella volta alla porta di Ramallah Как тогда у ворот Рамаллаха
Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
E porto con me un dolore И я ношу с собой боль
Che viene da lontano, lontano è un richiamo Это приходит издалека, это зов
Le spugne galleggiano un po' Губки немного плавают
Assorbono assorbono Они поглощают поглощают
Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
Prendo un po' di calma Я немного успокоился
Voglio stare a galla Я хочу остаться на плаву
Come quella volta alla porta di Ramallah Как тогда у ворот Рамаллаха
Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
E porto con me un dolore И я ношу с собой боль
Che viene da lontano, lontano è un richiamo Это приходит издалека, это зов
Io tornavo a casa già distrutto, ripensavo a tutto Я вернулся домой уже разрушенным, я думал обо всем
Canticchiavo il brutto, il bello e il bello e il brutto Я напевал уродливые, красивые, красивые и уродливые
Elaboravo il lutto Я выработал траур
Di quello che ora è andato e quello che ho perduto О том, что сейчас ушло и что я потерял
Perché non siamo niente e io sono un sopravvissuto Потому что мы ничто, и я выжил
Va il cuore, va il cervello va vanno i nervi e i muscoli Сердце работает, мозг работает, нервы и мышцы работают
Siamo cosi forti, fragili e minuscoli Мы такие сильные, хрупкие и крошечные
E non importa se avrò vinto o perso io sono diverso И неважно, выиграю я или проиграю, я другой
Accendo il fuoco di 'sto loco anche se scherzo Я зажигаю огонь «я сумасшедший, даже если я шучу»
E qualcosa dentro è morto e prende lo sconforto И что-то внутри мертво и берет отчаяние
Il sogno è già finito ed era cosi corto Сон уже закончился, и он был так короток
Dove volevo andare?Куда я хотел пойти?
Cosa volevo fare? Что я хотел сделать?
Dovevo perderlo il mio sguardo e poi dimenticare Я должен был потерять свой взгляд, а затем забыть
Ma resto ancora qui, tra l’esplosione e il fumo Но я все еще здесь, между взрывом и дымом
Se non la faccio io sta strada non la fa nessuno Если я этого не сделаю, этого не сделает никто
È pezzettino è vero, mia poesia in questa città Это правда, моя поэма в этом городе
Ci manca molta fantasia per sopportare la realtà Нам не хватает воображения, чтобы справиться с реальностью
Le spugne galleggiano un po' Губки немного плавают
Assorbono assorbono Они поглощают поглощают
Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
Prendo un po' di calma Я немного успокоился
Voglio stare a galla Я хочу остаться на плаву
Come quella volta alla porta di Ramallah Как тогда у ворот Рамаллаха
Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
E porto con me un dolore И я ношу с собой боль
Che viene da lontano, lontano è un richiamo Это приходит издалека, это зов
Ora assalti che dice che dice?Теперь нападение, что он говорит, что он говорит?
Militant A che dice? Военный Что ты говоришь?
Io senza lotta non so essere felice Без борьбы я не знаю, как быть счастливым
E a roma che si dice?А что говорят в Риме?
Che si dice?Что они говорят?
La vita che dice? Что говорит жизнь?
Ho un segno in faccia che non è una ruga è una cicatrice У меня на лице есть отметина, что это не морщина, а шрам.
E credo ancora credo sempre credo a tutto come un neonato И я все еще верю, что всегда верю во все, как ребенок
Qualcosa è morto ma qualcosa è anche nato Что-то умерло, но что-то и родилось
E torno a casa nel macello И я иду домой на бойню
Canticchiando il bello, il brutto, il brutto e il bello Напевая хорошее, плохое, плохое и хорошее
Dentro al mio cervello Внутри моего мозга
Accarezzando un coltello che ho sempre in mezzo ai denti Поглаживая нож, который у меня всегда в зубах
Non lo cambiamo il mondo lo lasciamo tutto come ai mezzi Мы не меняем мир, мы оставляем все как средство
Eventi, tra palazzine affari e luci delle insegne Мероприятия, в том числе бизнес-здания и вывески
Chi vedo?Кого я вижу?
Vedo i miei le persone degne Я вижу своих достойных людей
E lascio i dubbi filosofici ho la mia disciplina И я оставляю философские сомнения, у меня есть дисциплина
Faccio i miei gesti meccanici parlo con la rima Я делаю свои механические жесты, я говорю рифмой
Con una voce dentro dagli abissi del tempo С голосом внутри из глубины времени
Qualcuno da laggiù mi ha lasciato un testamento Кто-то там оставил мне завещание
E resto ancora qui, tra l’esplosione e il fumo А я все еще здесь, между взрывом и дымом
Se non la faccio io sta strada non la fa nessuno Если я этого не сделаю, этого не сделает никто
È pezzettino è vero, mia poesia in questa città Это правда, моя поэма в этом городе
Ci manca molta fantasia per sopportare la realtà Нам не хватает воображения, чтобы справиться с реальностью
Le spugne galleggiano un po' Губки немного плавают
Assorbono assorbono Они поглощают поглощают
Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
Prendo un po' di calma Я немного успокоился
Voglio stare a galla Я хочу остаться на плаву
Come quella volta alla porta di Ramallah Как тогда у ворот Рамаллаха
Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
E porto con me un dolore И я ношу с собой боль
Che viene da lontano, lontano è un richiamo Это приходит издалека, это зов
Le spugne galleggiano un po' Губки немного плавают
Assorbono assorbono Они поглощают поглощают
Ma tutto ciò che assorbe affonda ed io affonderò Но то, что оно поглощает, тонет, и я утону
Prendo un po' di calma Я немного успокоился
Voglio stare a galla Я хочу остаться на плаву
Come quella volta alla porta di Ramallah Как тогда у ворот Рамаллаха
Ho chiuso gli occhi, ho aperto il mio cuore Я закрыл глаза, я открыл свое сердце
Perché ogni giorno qualche cosa nasce e qualche cosa muore Потому что каждый день что-то рождается и что-то умирает
E porto con me un dolore И я ношу с собой боль
Che viene da lontano, lontano è un richiamoЭто приходит издалека, это зов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: