| Questa dell’orso Bruno è la storia vera
| Это бурый медведь - реальная история
|
| Che scivolò tra i monti della Baviera
| Который проскользнул в горы Баварии
|
| Questa dell’orso Bruno è la storia vera, la storia vera
| Это бурый медведь - правдивая история, правдивая история
|
| Si chiamava Bruno, anche detto JJ1
| Его звали Бруно, также известный как JJ1.
|
| J da Joze, il suo papà, non si fidava di nessuno
| Джей из Жозе, ее папа, никому не доверял
|
| Suo padre, un orso, un vero orso orso
| Его отец, медведь, настоящий медведь-медведь
|
| Mangiava frutti di bosco, rane e girini in un sol sorso
| Он ел ягоды, лягушек и головастиков залпом
|
| Jurka, la sua mamma, aveva invece una gran smania
| У Юрки, его матери, вместо этого была большая тяга
|
| Da lei prese quest’indole che lo portò in Germania
| От нее он взял ту природу, которая привела его в Германию.
|
| Lei gli insegnò che il gioco vale la candela
| Она научила его, что игра стоит свеч
|
| Puoi entrare nei pollai ma fallo sempre con cautela
| Вы можете войти в курятник, но всегда делайте это с осторожностью
|
| Bruno ha due anni, segue felice il suo destino
| Бруно два года, он счастливо следует своей судьбе
|
| È Maggio, si risveglia e lascia i monti del Trentino
| Это май, он просыпается и покидает горы Трентино
|
| Valle su valle, vetta su vetta, pollaio su pollaio
| Долина за долиной, вершина за вершиной, курятник за курятником
|
| Il mondo nuovo è suo
| Новый мир принадлежит ей
|
| Ma l’uomo è ovunque e questo è il guaio
| Но человек везде и в этом проблема
|
| Run Bruno run, run Bruno run, run
| Беги, Бруно, беги, беги, Бруно, беги, беги.
|
| Siamo tutti tuoi fan
| Мы все твои поклонники
|
| Zigzagando Bruno arrivò in terra tedesca
| Зигзагообразный Бруно прибыл на немецкую землю
|
| Arrivò dalle montagne e dissero: cerca carne fresca
| Он пришел с гор, и они сказали: ищите свежее мясо
|
| Mangiò trentuno pecore, rovesciò tre alveari
| Он съел тридцать одну овцу, опрокинул три улья
|
| Ma son pranzi naturali per degli orsi solitari
| Но это естественный обед для одиноких медведей.
|
| Bruno ha fame dopo il lungo letargo
| Бруно голоден после долгой спячки
|
| Si avvicina alle case di notte ma di giorno resta al largo
| Ночью приближается к домам, а днем остается вдали от берега.
|
| Ricorda della mamma, del suo avvertimento
| Помни о маме, о ее предупреждении
|
| L’uomo può essere buono ma anche molto crudele e violento
| Человек может быть хорошим, но также и очень жестоким и жестоким.
|
| E lui è un orso in gamba, fiuta nell’erba, nei sassi gli odori
| А медведь он умный, чует запахи в траве, в камнях
|
| Fa il bagno nei torrenti, sfianca e semina gli inseguitori
| Купается в ручьях, изматывает и сеет преследователей
|
| Bruno ha tatto, ha olfatto
| У Бруно есть осязание, у него есть запах
|
| Alcuni iniziano a dire «Oh, ma quello è un orso matto!»
| Некоторые начинают говорить: «О, это сумасшедший медведь!»
|
| Run Bruno run, run Bruno run, run
| Беги, Бруно, беги, беги, Бруно, беги, беги.
|
| Siamo tutti tuoi fan
| Мы все твои поклонники
|
| È orso, orso ribelle, imperdonabile Bruno
| Он медведь, мятежный медведь, непростительный Бруно
|
| In un mese diventa lui il Public Enemy numero 1
| Через месяц он становится врагом общества номер 1
|
| Le autorità lo cercano, dicono che è un mostro
| Его ищут власти, говорят, что он монстр
|
| Evita tutte le trappole e si nasconde nel fitto del bosco
| Он избегает всех ловушек и прячется в гуще леса.
|
| Nemmeno se tutte le vipere si fossero moltiplicate per cento
| Даже если бы все змеи умножились на сто
|
| L’allarme diventa più alto, decidono l’abbattimento
| Тревога становится выше, они решают убить
|
| Corri, Bruno corri, è l’uomo che fa i danni
| Беги, Бруно, беги, он человек, который наносит ущерб
|
| Non si vedeva più un orso in quei monti da 170 anni
| Медведя в этих горах не видели 170 лет
|
| I ragazzi invasero il bosco per andarlo a salvare
| Мальчики вторглись в лес, чтобы спасти его.
|
| Ma sono troppi gli stupidi, più di nessun altro animale
| Но слишком много дураков, больше, чем любого другого животного
|
| Due cacciatori lo beccarono all’alba e senza esitazione
| Двое охотников поймали его на рассвете и не долго думая
|
| Lo uccisero con due proiettili in corpo, al fegato e al polmone
| Убили двумя пулями в тело, в печень и легкое
|
| E questo è il tuo rap, Bruno, sei volato su una stella
| А это твой рэп, Бруно, ты прилетел на звезду
|
| Non ti prenderà più nessuno sulla montagna più alta e più bella
| Никто больше не возьмет тебя на самую высокую и красивую гору
|
| Ci indichi la libertà, di cui l’ordine ha tanta paura
| Покажи нам свободу, которой так боится порядок
|
| Ti han imbalsamato in un museo chiamato L’Uomo e la Natura
| Тебя забальзамировали в музее под названием «Человек и природа».
|
| Run Bruno run, run Bruno run, run
| Беги, Бруно, беги, беги, Бруно, беги, беги.
|
| Siamo tutti tuoi fan | Мы все твои поклонники |