| Cara Gaia, adesso salutarti qui
| Дорогая Гайя, теперь попрощайся здесь
|
| Ora che non puoi più sentire i miei cd
| Теперь, когда ты больше не можешь слушать мои диски
|
| Addirittura vengo al tuo funerale
| Я даже пришел на твои похороны
|
| Quando fino ieri mi parlavi come un’immortale
| Когда до вчерашнего дня ты говорил со мной как с бессмертным
|
| Questa cosa proprio sai non era nei piani
| Этого, как вы знаете, просто не было в планах
|
| Non vale mica che non ci sarai più domani
| Не стоит того, что тебя завтра не будет
|
| Qui ci sbattono la porta in faccia e ci muori
| Здесь они захлопывают дверь перед нашим носом, и ты умираешь
|
| E noi restiamo a guardarti in mezzo a tutti questi fiori
| И мы смотрим на тебя среди всех этих цветов
|
| E a volerti ancora e ancora più bene
| И любить тебя снова и снова
|
| Se si può e si può in mezzo a queste scene
| Если вы можете, и вы можете посреди этих сцен
|
| È settembre e il vento si alza
| Это сентябрь, и ветер поднимается
|
| Annuncia il tempo freddo e noi usciamo dalla stanza
| Предвещает холода и мы выходим из комнаты
|
| Li portiamo via e ti portiamo in spalla
| Мы забираем их и несем на своих плечах
|
| 53 più 30 chili e un mondo viene a galla
| 53 плюс 30 кг и мир выходит на поверхность
|
| Perché proprio a te, questo è un mistero
| Потому что только для тебя это тайна
|
| Eri giovane ed eri gaia per davvero
| Вы были молоды, и вы были действительно геем
|
| Nella città che puzza da morire
| В городе, который воняет до смерти
|
| La gente che resiste qui rischia di impazzire
| Люди, которые сопротивляются здесь, рискуют сойти с ума
|
| Un po' d’aria, voglio una boccata d’aria
| Немного воздуха, я хочу глоток воздуха
|
| Un po' d’aria, cerco una boccata d’aria
| Немного воздуха, я ищу глоток свежего воздуха
|
| Nella città che puzza da morire
| В городе, который воняет до смерти
|
| La gente che resiste qui rischia di impazzire
| Люди, которые сопротивляются здесь, рискуют сойти с ума
|
| Un po' d’aria, voglio una boccata d’aria
| Немного воздуха, я хочу глоток воздуха
|
| Un po' d’aria, prendo una boccata d’aria…
| Немного воздуха, я глотну воздуха...
|
| Ma con chi, con chi prendersela adesso?
| Но кого, кого теперь винить?
|
| Ma come, come cazzo è successo?
| Но как, какого хрена это произошло?
|
| Dicono che sei finita nella parte sbagliala
| Говорят, вы оказались не на той стороне
|
| Di una triste statistica, dicono che capita
| Печальная статистика, говорят, так бывает
|
| Quanto tempo insieme siamo stati amici
| Как долго мы дружим вместе
|
| Pensare a tè è pensare alle radici
| Думая о чае, думая о корнях
|
| Mentre è in corso una mutazione devastante
| Пока идет разрушительная мутация
|
| Chi sopravvive sarà un uomo mutante
| Кто выживет, тот станет мутантом.
|
| Quanto si ama e quanto si muore
| Как сильно ты любишь и как сильно ты умираешь
|
| Nella città che cambia di colore
| В городе, который меняет цвет
|
| Chi muore lentamente, chi violentemente
| Кто умирает медленно, кто умирает жестоко
|
| Chi senza saperlo dentro la sua mente
| Кто, не зная этого в своем уме
|
| Noi ti dobbiamo dei ringraziamenti collettivi
| Мы должны вам коллективное спасибо
|
| Per come eri e insieme a noi ancora vivi
| Как ты был и жив с нами
|
| Ora che brilli come una stella
| Теперь, когда ты сияешь, как звезда
|
| Anche se siamo della terra e torniamo alla terra
| Даже если мы от земли и мы вернемся на землю
|
| Nella città che puzza da morire
| В городе, который воняет до смерти
|
| La gente che resiste qui rischia di impazzire
| Люди, которые сопротивляются здесь, рискуют сойти с ума
|
| Un po' d’aria, voglio una boccata d’aria
| Немного воздуха, я хочу глоток воздуха
|
| Un po' d’aria, cerco una boccata d’aria
| Немного воздуха, я ищу глоток свежего воздуха
|
| Nella città che puzza da morire
| В городе, который воняет до смерти
|
| La gente che resiste qui rischia di impazzire
| Люди, которые сопротивляются здесь, рискуют сойти с ума
|
| Un po' d’aria, voglio una boccata d’aria
| Немного воздуха, я хочу глоток воздуха
|
| Un po' d’aria, prendo una boccata d’aria… | Немного воздуха, я глотну воздуха... |