Перевод текста песни Lampedusa lo sa - Assalti Frontali, Bonnot

Lampedusa lo sa - Assalti Frontali, Bonnot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lampedusa lo sa , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Lampedusa lo sa (оригинал)Lampedusa lo sa (перевод)
Benvenuti i rifugiati, benvenuti gli immigrati, benvenuti! Добро пожаловать, беженцы, привет иммигранты, добро пожаловать!
Benvenuti i rifugiati, benvenuti gli immigrati, benvenuti! Добро пожаловать, беженцы, привет иммигранты, добро пожаловать!
(Andiamo a Lampedusa) (Поехали на Лампедузу)
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Qual è la sua verità Какова его правда
Qual è la sua dignità В чем его достоинство
Porta della vita, porta dell’Europa Дверь жизни, дверь Европы
Lampedusa ad aprile era vuota, solitaria e remota Лампедуза в апреле была пуста, одинока и далека
Noi sull’isola in cento Сотня нас на острове
Come un unico gruppo cantavamo nel vento Как одна группа мы пели на ветру
La libertà è tutto Свобода это все
E non si deve sapere, non si può raccontare И тебе не обязательно знать, ты не можешь сказать
La dignità è in cammino e oggi viene dal mare Достоинство уже в пути, и сегодня оно приходит с моря
C'è stato un naufragio nel viaggio В пути произошло кораблекрушение
(Ma non lo diresti) (Но ты бы этого не сказал)
Ci sono gli extracomunitari Есть иммигранты
(E gli extraterrestri) (И инопланетяне)
C’era il sole e i gabbiani, c’erano i pescecani Было солнце и чайки, были акулы
C’eravamo anche noi, migranti e lampedusani Мы тоже были там, мигранты и лампедузцы
Stessa felpa nera col cappuccio a salutare Та же черная толстовка с капюшоном, чтобы поздороваться
Una sorella che era una pantera nera del suo cruccio Сестра, которая была черной пантерой своих страданий
23 Aprile su quel pontile, da poco ripartito il mercantile 23 апреля на той пристани торговое судно только что снова тронулось
(Pinar) (Пинар)
Ora so, a Lampedusa è crudele il destino Теперь я знаю, на Лампедузе судьба жестока
Qui è un mare bellissimo, ma anche un mare assassino Здесь красивое море, но и море-убийца
Ma quanta umanità tra le onde del mar Но сколько человечности в волнах морских
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Quanta verità dalla nave Pinar Сколько правды с корабля Пинар
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Quanta dignità, Lampedusa lo sa Сколько достоинства, Лампедуза знает
Gliene frega un cazzo agli italiani da bar Им плевать на итальянцев в барах
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Qual è la sua verità Какова его правда
Qual è la sua dignità В чем его достоинство
Lampedusa lo sa, si spezza il pane non si lascia annegare Лампедуза знает, если ты преломишь хлеб, ты не утонешь
Non si lascia una barca quattro giorni in mezzo al mare Вы не покидаете лодку в течение четырех дней посреди моря
Bloccata lì da una corvetta militare Застрял там на военном корвете
Tredici soldati italianissimi ma senza un cuore per parlare Тринадцать очень итальянских солдат, но без сердца, чтобы говорить
Mentre tutti e tredici i marinai Пока все тринадцать матросов
Si lanciavano in soccorso e hanno avuto dietro solo guai Они бросились на помощь, а за спиной были одни неприятности.
Gettato le scialuppe davanti a onde altissime Бросил спасательные шлюпки перед очень высокими волнами
La nave Lavinia gli puntava contro un missile Корабль «Лавиния» нацелил на него ракету.
Bloccava tutti i porti, tutti gli imbocchi Он заблокировал все порты, все входы
Per respingerli in Libia con la paura negli occhi Отогнать их обратно в Ливию со страхом в глазах
Lampedusa lo sa, non è un reato migrare Лампедуза знает, мигрировать не преступление
Stasera sarà un ponte non una barriera esemplare Сегодня будет мост, а не образцовая преграда
Migrano balene e gli uccelli migratori Киты и перелетные птицы мигрируют
Migrano gli esseri umani e io non calmo i miei bollori Люди мигрируют, и я не успокаиваю свои фурункулы
Saliti a bordo, saliti nell’inferno Сели на борт, полезли в ад
Il più assassino di tutti è senza dubbio il governo Самым кровожадным из всех, несомненно, является правительство.
Ma quanta umanità tra le onde del mar Но сколько человечности в волнах морских
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Quanta verità dalla nave Pinar Сколько правды с корабля Пинар
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Quanta dignità, Lampedusa lo sa Сколько достоинства, Лампедуза знает
Gliene frega un cazzo agli italiani da bar Им плевать на итальянцев в барах
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
La-la-Lampedusa lo sa Ла-ла-Лампедуза знает это
(Oh, Lampedusa lo sa) (О, Лампедуза знает)
Qual è la sua verità Какова его правда
Qual è la sua dignità В чем его достоинство
Le nostre braccia aperte come finestre Наши руки открыты, как окна
Questa canzone la dedichiamo ad Ester Мы посвящаем эту песню Эстер
A un funerale pieno di Digos На похоронах, полных дигосов
Ma anche di fratelli con cui condivido il grido Но и братьев, с которыми я разделяю крик
Perché questo è un mondo assurdo Потому что это абсурдный мир
Senti sulle coste l’onda d’urto Почувствуйте ударную волну на побережье
Puoi capire che mi ci catapulto Вы можете понять, что я катапультировался в него
E mi suona nella testa come un antifurto И это звучит в моей голове, как охранная сигнализация
Quante volte questa porta è stata chiusa Сколько раз эта дверь была закрыта
E quante tombe senza nome a Lampedusa А сколько безымянных гробниц на Лампедузе
Quante volte questa porta è stata chiusa Сколько раз эта дверь была закрыта
E quante tombe senza nome a Lampedusa А сколько безымянных гробниц на Лампедузе
Benvenuti i rifugiati, benvenuti gli immigrati, benvenuti! Добро пожаловать, беженцы, привет иммигранты, добро пожаловать!
Benvenuti i rifugiati, benvenuti gli immigrati, benvenuti!Добро пожаловать, беженцы, привет иммигранты, добро пожаловать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: