| I miei amici, lo so, sono strani
| Мои друзья, я знаю, странные
|
| Fanno sempre, lo so, gran casini
| Они всегда делают, я знаю, большие проблемы
|
| Sono questi che ho, sono pazzi
| Это то, что у меня есть, они сумасшедшие
|
| Anche quelli con l’aspetto da bravi ragazzi
| Даже те, кто выглядит хорошими парнями
|
| Ce ne fosse uno sano, uno un po' normale
| Был здоровый, немного нормальный
|
| Sono tipi da centro d’igiene mentale
| Это центры психического здоровья
|
| Quando poi li credi vinti, li ritrovi felici
| И когда вы думаете, что они побеждены, вы снова находите их счастливыми
|
| Sono strani, lo so, ma sono i miei amici
| Они странные, я знаю, но они мои друзья
|
| I miei amici sono dei professionisti nel ramo
| Мои друзья профессионалы своего дела
|
| Sono casinisti a tutto spiano!
| Они шумные преследователи!
|
| E io no, non li lascio soli
| И нет, я не оставлю их в покое
|
| Hanno la rivoluzione dentro e si vede fuori
| У них революция внутри, и это видно снаружи
|
| Chissà cosa gira in mente mò a questi artisti
| Кто знает, что задумали эти художники
|
| Sono loro a dare luce a tempi tristi
| Они те, кто освещает печальные времена
|
| Si levano in città a combattere i boss
| Они поднимаются в город, чтобы сразиться с боссами
|
| E anche i controllori alla fermata del bus
| А также контролеры на остановке
|
| I miei amici, posso pensarli amici in questo mondo
| Мои друзья, я могу думать о них как о друзьях в этом мире
|
| Fratelli io li chiamo, compagni, e me ne circondo
| Братьями я их называю, товарищи, и я ими себя окружаю
|
| Nelle battaglie corrono dalla parte sbagliata
| В битвах бегут не туда
|
| A rischio di galera o di manganellata
| Под угрозой тюрьмы или дубинки
|
| Cosa avranno dentro, quale storia sovrumana
| Что у них будет внутри, какая сверхчеловеческая история
|
| Se per loro suona sempre la campana
| Если колокол всегда звонит для них
|
| Cosa cercheranno mai a ogni occasione
| Что они будут искать при каждой возможности
|
| Con la fortuna che gli corre appresso col bastone
| Если повезет, бегу за ним с палкой
|
| E ora dove stanno, dove staranno
| И теперь, где они, где они будут
|
| E che ne so in giro a fare qualche danno
| И что я знаю о нанесении некоторого ущерба
|
| Mai stanchi, sono così tanti
| Никогда не устаю, их так много
|
| Io manco più me li ricordo tutti quanti
| Я скучаю по ним больше, я помню их всех
|
| E ora cosa fanno, ma che faranno
| И что теперь они делают, но что они будут делать
|
| E che ne so in giro a fare qualche danno
| И что я знаю о нанесении некоторого ущерба
|
| Mai stanchi sono cosi tanti
| Никогда не устают так много
|
| Io da qui li vedo e riconosco tutti quanti
| Отсюда я вижу их и узнаю их всех
|
| Fuori, dallo schema cattolico
| Вне католической схемы
|
| Dal tubo catodico, dall’essere modico
| От электронно-лучевой трубки, от скромности
|
| Dal matrimonio etero e da quello gay
| От прямого и однополого брака
|
| Sono i fuori classe tra gli europei
| Они вне класса среди европейцев
|
| E chissà cosa gira in mente a quei cervelli banditi
| И кто знает, о чем думают эти бандитские мозги
|
| Sempre nelle strade e sempre più ammattiti
| Всегда на улицах и все больше и больше с ума
|
| Una sera a caccia di una ruota di scorta
| Однажды вечером на охоте за запаской
|
| Per tornare a casa e nessuno ce li porta
| Идти домой и никто не приносит их к нам
|
| Una sera a cena al ristorante buono al centro
| Один вечер на ужин в хорошем ресторане в центре
|
| Fare il vento invece di pagare il conto in cento
| Чтобы закончить вместо того, чтобы оплачивать счет в сотню
|
| Una sera a rischiare la testa
| Однажды вечером, чтобы рискнуть головой
|
| Attacchinando manifesti con le nuove dalla foresta
| Расклейка плакатов с новыми из леса
|
| Fissati come sono anche fuori contesto
| Исправлено, так как они также вырваны из контекста
|
| Col fuoco sotto i piedi come sto io adesso
| С огнем под ногами, как я сейчас
|
| Fissati come sono che ogni spazio maltrattato
| Ставь себе, как они, что любое битое пространство
|
| Funziona meglio come spazio occupato
| Лучше всего работает как занятое пространство
|
| E ora dove stanno? | Где они сейчас? |
| dove staranno?
| где они останутся?
|
| E che ne so in giro a fare qualche danno… (etc.)
| И что я знаю о нанесении какого-то урона... (и т.д.)
|
| Non sembrano trendy con le scarpe da scavalco
| Они не выглядят модно с кроссовками.
|
| Ma hanno tanti ostacoli davanti per aprire un varco
| Но у них есть много препятствий перед ними, чтобы открыть путь
|
| Devono mettere in salvo la vita!
| Они должны спасти свою жизнь!
|
| E come farla franca non è facile mica
| И как уйти от этого нелегко
|
| I miei amici sono strani ma non sono tutti uguali
| Мои друзья странные, но они не все одинаковы
|
| Ce ne sono certi davvero speciali
| Есть действительно особенные
|
| I fratelli veri vedi quali sono poco a poco
| Настоящие братья видят, кто они, понемногу
|
| Perché sono quelli che per te si buttano nel fuoco
| Потому что они те, кто бросает себя в огонь ради тебя.
|
| Sui miei amici io ci faccio conto ogni momento
| Я рассчитываю на своих друзей каждое мгновение
|
| Perché loro fanno i conti solo con il vento
| Потому что они имеют дело только с ветром
|
| Provano a volare, finiscono a cadere
| Они пытаются летать, но в итоге падают
|
| Non fanno mai davvero quello che si deve
| Они никогда не делают то, что должны
|
| Cosa avrò io dentro, che mi ripete cosa fai
| Что у меня будет внутри, что повторяет то, что делаешь ты?
|
| Guarda un po' qua ma che amici che hai
| Посмотри сюда, но какие у тебя друзья
|
| Una voce che mi dice:
| Голос, который говорит мне:
|
| «Militant A, ma che sei scemo?»
| "Боец А, ты что тупой?"
|
| Avessi un amico che non sia mezzo alieno
| У меня был друг, который не полуинопланетянин
|
| E ora dove stanno? | Где они сейчас? |
| dove staranno?
| где они останутся?
|
| E che ne so in giro a fare qualche danno… | И что я знаю о нанесении какого-то ущерба ... |