Перевод текста песни Un uomo curioso - Assalti Frontali

Un uomo curioso - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un uomo curioso , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Un uomo curioso (оригинал)Человек любопытный (перевод)
Il mio nome è Leonardo e non sono un bugiardo Меня зовут Леонардо и я не лжец
Ho contato le galassie e sono più di un miliardo Я сосчитал галактики, и их больше миллиарда.
Nella notte io guardo, guardo le stelle Ночью я смотрю, я смотрю на звезды
Buchi neri, misteri e non sto nella mia pelle Черные дыры, тайны и я не в своей шкуре
Vedo cose sconosciute e il mio occhio gode Я вижу неизвестные вещи, и мой глаз наслаждается
La stella che cresce, cresce troppo e poi esplode Звезда, которая растет, растет слишком сильно, а затем взрывается
E' il destino di tutte e ogni giorno ci penso Это судьба каждого, и я думаю об этом каждый день
Noi siamo così uguali a tutto il grande universo Мы так равны всей великой вселенной
Stamattina giù al fiume che bagna la campagna Этим утром вниз по реке, которая омывает сельскую местность
Dove scorre la vita, generosa e taccagna Где жизнь течет, щедрая и скупая
Ho visto un corpo per terra, un uomo, un contadino Я увидел тело на земле, мужчина, фермер
Era un mio caro amico, bevevo il suo vino Он был моим дорогим другом, я пил его вино
Ho detto ai miei ragazzi: «Organizziamo il trasporto Я сказал своим мальчикам: «Мы организуем транспорт
Mi parlava da vivo, mi parlerà più da morto» Он говорил со мной при жизни, он будет говорить со мной больше, когда умрет».
Portiamo a casa e zitti, la legge non vuole Берем домой и затыкаемся, закон не хочет
Vedremo che vuol dire essere belli come il sole Мы увидим, что значит быть красивой, как солнце
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono? Что они видят?
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono i miei occhi?Что видят мои глаза?
Cosa? Предмет?
Io non credo più alla verità dell’autorità Я больше не верю в истину авторитета
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono? Что они видят?
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono i miei occhi?Что видят мои глаза?
Cosa? Предмет?
Io non credo più alla verità dell’autorità Я больше не верю в истину авторитета
A casa ho acceso un fuoco e raccolto i miei in giardino Дома я развел костер и собрал свой в саду
Ho messo su un po d’acqua e dentro l’occhio del mio contadino Я налил немного воды на него и в глаз моего фермера
Ho avuto un colpo di genio, fare l’occhio sodo У меня был гениальный ход, сделав острый глаз
Aspetto che bolle, controllo il mio brodo Подождите, пока он закипит, проверьте мой бульон
Non c’era altro modo per farlo a fettine Не было другого способа сделать его ломтиками
Guardare dentro al tessuto, atomi e proteine Загляните внутрь ткани, атомов и белков
La mia lacrima scende, non è per il vento Моя слеза падает, она не по ветру
Ora mi servo il sapere su un piatto d’argento Теперь мне нужны знания на блюдечке с голубой каемочкой
Sono un uomo di scienza, a volte vado a vuoto Я человек науки, иногда я терплю неудачу
Faccio tentativi, mi muovo nell’ignoto Я делаю попытки, я иду в неизвестность
Quello che vedo, lo disegno e lo annoto Что я вижу, я рисую и записываю
Oggi ho visto nell’occhio carbonio, ossigeno e azoto Сегодня я видел углерод, кислород и азот в глазу
Le particelle, proprio quelle che le stelle spargono in cielo Частицы, те самые, что звезды разбрасывают по небу
Quando esplodono come zucchero a velo Когда они взрываются, как сахарная пудра
Adesso ho capito, finirò in una cella Теперь я понимаю, я окажусь в камере
Siamo polvere davvero, polvere di una stella Мы действительно пыль, пыль звезды
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono? Что они видят?
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono i miei occhi?Что видят мои глаза?
Cosa? Предмет?
Io non credo più alla verità dell’autorità Я больше не верю в истину авторитета
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono? Что они видят?
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono i miei occhi?Что видят мои глаза?
Cosa? Предмет?
Io non credo più alla verità dell’autorità Я больше не верю в истину авторитета
Sappiamo tutto, macché?Мы знаем все, не так ли?
Il buio è profondo Тьма глубокая
Ma ogni luce che si accende è un passo avanti nel mondo Но каждый свет, который загорается, - это шаг вперед в мире.
Sappiamo il 5% di quello che succede Мы знаем 5% того, что происходит
Accendi la tua lampada e qualcosa si vede Включите лампу, и что-то покажет
Sappiamo che il primo granello di vita Мы знаем первое пятнышко жизни
E' nato sotto le onde del mare, e il mare da una pepita Он родился под волнами морскими, а море из самородка
Stava tutto lì dentro, unito e compresso Все было там, объединенное и сжатое
Le galassie, i pianeti, l’intero universo Галактики, планеты, вся вселенная
E questa è la storia di un lungo pezzo di scienza И это история длинного научного
Ognuno spinge in là i confini della conoscenza Каждый раздвигает границы знаний за
Un pensiero, anche a quel contadino Мысль даже этому фермеру
Se oggi un team guarisce gli occhi di un bambino Если сегодня команда лечит ребенку глаза
Alex aveva un tumore, una cosa seria У Алекса была опухоль, это серьезно
L’ha salvato lo studio dell’antimateria Изучение антивещества спасло его
La spiegazione ce l’ha data la via del protone Объяснение нам дал путь протона
Auguri Alex, tu sei bello come il sole Привет Алекс, ты прекрасна как солнце
Cosa?Предмет?
Cosa?Предмет?
Cosa vedono i miei occhi? Что видят мои глаза?
Io non credo più alla verità dell’autorità Я больше не верю в истину авторитета
Cosa vedono i miei occhi? Что видят мои глаза?
Un uomo curioso, un uomo curioso Любопытный человек, любопытный человек
Sono solo un uomo curioso я просто любопытный человек
Ricerca, ricerca, la mia mente si è aperta Исследования, исследования, мой разум открылся
Ricerca, ricerca, ho fatto una grande scopertaИсследования, исследования, я сделал большое открытие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: