Перевод текста песни Un'intesa perfetta - Assalti Frontali

Un'intesa perfetta - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'intesa perfetta , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Un'intesa perfetta (оригинал)Интервью-идеальный (перевод)
Noi alimentiamo un sogno Мы кормим мечту
E quanto abbiamo già mosso А сколько мы уже переехали
Ci troviamo insieme e io sento quello posso Мы вместе и я чувствую, что могу
Besta un cenno, una parola Будь кивком, словом
C'è un’itesa tra noi, siamo una mente sola Между нами спор, мы один разум
Dal portone di scuola, la vita a mille От школьной двери жизнь в тысячу
C'è chi balla, chi sogna, girano bottiglie Есть те, кто танцует, те, кто мечтает, они крутят бутылки
C'è chi sceglie e noi abbiamo scelto di sicuro Есть те, кто выбирает и мы выбрали точно
A noi che non ci rappresenta mai nessuno Нам, кто никогда никого не представляет
Nelle strade del mondo cospiriamo fitto На улицах мира мы тесно сговариваемся
Vedi che si guadagna a non rigare dritto: Ты видишь, что получается не идти прямо:
Che è nostro il cielo e il mondo intero Что небо и весь мир наши
Chi riuscirà mai a metterci un freno? Кто когда-нибудь сможет остановить нас?
Lo so che io c’ero, ci sono e tu pure Я знаю, что я был там, я там и ты тоже
Senza timore stessa direzione Без страха в том же направлении
Negli anni che volano rapidamente В годы, что летят быстро
E sono movimento e stare attenti sempre И они движение и всегда будьте осторожны
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
E se l’intesa perfetta è sempre imperfetta И если совершенное понимание всегда несовершенно
Ma che illuminazioni se c’eri… Но какие озарения, если бы ты был там...
E come siamo leggeri e come volano i problemi! А как мы легки и как летят проблемы!
Qui tra di noi Здесь среди нас
Voci monotone ripetono che fai?Монотонные голоса повторяют, что ты делаешь?
vieni via! уходить!
Ma dove vado se qui sono a casa mia Но куда мне идти, если я здесь, у себя дома
Dentro momenti di pace di una vita di guerra В моменты мира жизни войны
Momenti di grazia perchè la vita è bella Моменты благодати, потому что жизнь прекрасна
Notte, fuochi, musica, volume Ночь, огни, музыка, громкость
E ritrovarci dentro un obiettivo comune И найти себя в общей цели
Sotto questo capannone che teniamo su Под этим навесом, который мы поддерживаем
Con le nostre sole forze c'è una grande crew Только с нашей силой есть отличная команда
La gente arriva a migliaia manco avesse le ali Люди приходят тысячами, даже если у них есть крылья
S’innalzano pionieri di conquiste sociali Встают пионеры социальных достижений
E l’energia è un’onda che sale И энергия - это восходящая волна
Ne staranno già parlando al Viminale Об этом уже будут говорить в МВД
Siamo in causa per grandi traguardi Мы гонимся за великими достижениями
Con sorrisi beffardi e quanto siamo testardi С насмешливыми улыбками и как мы упрямы
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
E se l’intesa perfetta è sempre imperfetta И если совершенное понимание всегда несовершенно
Ma che illuminazioni se c’eri… Но какие озарения, если бы ты был там...
E come siamo leggeri e come volano i problemi! А как мы легки и как летят проблемы!
Qui tra di noi Здесь среди нас
Ed è tutto naturale come respirare И все это так же естественно, как дышать
Facile come bere Так же легко, как пить
Noi sappiamo prima di sapere Мы знаем, прежде чем мы знаем
Perchè quello che ci ha unito Ведь то, что нас объединило
Ce lo portiamo adesso addosso come un vestito Мы носим его сейчас как платье
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
Qui tra di noi c'è un’intesa perfetta Здесь между нами совершенное взаимопонимание
Qui tra di noi Здесь среди нас
E se l’intesa perfetta è sempre imperfetta И если совершенное понимание всегда несовершенно
Ma che illuminazioni se c’eri… Но какие озарения, если бы ты был там...
E come siamo leggeri e come volano i problemi! А как мы легки и как летят проблемы!
Qui tra di noi Здесь среди нас
(Grazie a YoShYnA per questo testo)(Спасибо ЙоШЫнА за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: