Перевод текста песни Spiaggia libera - Assalti Frontali

Spiaggia libera - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiaggia libera, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Итальянский

Spiaggia libera

(оригинал)
Andavo lì in campeggio sotto un cielo di stelle
E poi di giorno sulla sabbia il sole sulla pelle
Apparteneva a tutti quello spazio aperto
Dietro la prima duna a mezzanotte iniziava il concerto
Tutta la notte insieme a ballare, a fare festa
Io col microfono cantavo e mi montavo un po' la testa
Spiaggia libera, spiaggia libera
Ci piace il mare con la spiaggia libera
Facci passare per la spiaggia libera
Poi il tempo passa (spiaggia libera)
Ma non passa questo mio discorso
Cerco la spiaggia libera a Torre dell’Orso
La cerco a Camerota a Orbetello al Poetto
Giro i quattro mari non ne è rimasta che un pezzetto
Adesso un guardiano seduto all’entrata
Chiede il biglietto e dice paga, la zona è privata
Dov'è la spiaggia con intorno la natura?
Quel posto fantastico di cui avevamo tanto amore e cura
Dicono che un signore, lo chiamano il padrone
Una villa sugli scogli una vita di imbrogli
Ha preso lui la concessione a canoni irrisori
E se non prendo il suo ombrellone adesso resto fuori
Spiaggia libera, spiaggia libera
Ci piace il mare con la spiaggia libera
Facci passare per la spiaggia libera
Spiaggia libera
Accendi il fuoco sulla spiaggia libera
Il tempo è poco stiamo in spiaggia, spiaggia libera
Il mare non è mai fermo siate intelligenti
Le onde avanzano insieme alle maree e le correnti
I guardiani invecchiano i recinti hanno le rughe
I gabbiani tornano a volare tra i ricci e le acciughe
Esiste ancora un mondo libero in riva al mare
Per tutta la mia vita io lo andrò a cercare
Un passaggio è proprio dietro a quel canneto
Venite insieme a noi che non è un segreto
C'è solo un piccolo baretto col tetto di paglia
E il sole luccica sul mare e tra le onde abbaglia
È la nostra casa mica solo a luglio e ad agosto
Se non sei d’accordo un colpo di vento ti rimette a posto
Spiaggia libera, spiaggia libera
Ci piace il mare con la spiaggia libera
Facci passare per la spiaggia libera
Io quella spiaggia la conosco, quella sabbia fina
Appartiene solo al paguro e alla tellina
Qui non c'è giustizia, non c'è futuro
Se non c'è il lungo mare ma solo un lungo muro

Пляж

(перевод)
Я ходил там в поход под звездным небом
А то днем ​​солнце на коже на песке
Это открытое пространство принадлежало всем
За первой дюной в полночь начался концерт
Всю ночь вместе танцевать, веселиться
Раньше я пел с микрофоном и немного поднимал голову
Бесплатный пляж, бесплатный пляж
Нам нравится море с бесплатным пляжем
Пойдем на бесплатный пляж
Потом время проходит (бесплатный пляж)
Но эта моя речь не проходит
Я ищу бесплатный пляж в Торре дель Орсо
Я ищу его в Камероте в Орбетелло аль Поэтто.
Вокруг четырех морей остался лишь маленький кусочек
Теперь страж сидит у входа
Просит билет и говорит плати, территория частная
Где находится пляж с природой вокруг него?
Это фантастическое место, о котором мы так любили и заботились
Говорят, джентльмен, они называют его хозяином
Вилла на скалах, жизнь обмана
Он взял уступку за смехотворную плату
И если я не возьму твой зонт, я останусь снаружи
Бесплатный пляж, бесплатный пляж
Нам нравится море с бесплатным пляжем
Пойдем на бесплатный пляж
Бесплатный пляж
Зажгите огонь на бесплатном пляже
Времени мало, мы на пляже, бесплатный пляж
Море никогда не бывает умным
Волны продвигаются вместе с приливами и течениями
Стражи стареют, у заборов морщины
Чайки снова летают среди морских ежей и анчоусов
Есть еще свободный мир у моря
Всю жизнь буду его искать
Проход прямо за этой тростниковой кроватью
Пойдем с нами это не секрет
Есть только небольшой бар с соломенной крышей
И солнце блестит на море и ослепляет в волнах
Это не наш дом только в июле и августе
Если вы не согласны, порыв ветра вернет вас на место
Бесплатный пляж, бесплатный пляж
Нам нравится море с бесплатным пляжем
Пойдем на бесплатный пляж
Я знаю этот пляж, этот мелкий песок
Он принадлежит только раку-отшельнику и моллюску.
Здесь нет справедливости, нет будущего
Если нет длинного моря, а только длинная стена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali