Перевод текста песни Senza resa - Assalti Frontali

Senza resa - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza resa , исполнителя -Assalti Frontali
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2012
Язык песни:Итальянский
Senza resa (оригинал)Без выход (перевод)
Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам
Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет!
Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что!
Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai! Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите!
Mobilitati da tutta Europa, mi vien la pelle d’oca Мобилизованные со всей Европы, у меня мурашки по коже
Vivo la vida loca e c’ho la voce roca Я живу vida loca и у меня хриплый голос
A forza di rappare, uso il mio arsenale Благодаря рэпу я использую свой арсенал
Mentre la repressione gioca le sue facce da maiale В то время как репрессии играют свои свиные лица
Mobilitati sempre, e chi va a dormire? Всегда мобилизуйтесь, а кто ложится спать?
C’ho la barba lunga, gli occhi pisti e cento mire У меня длинная борода, темные глаза и сто прицелов
Chi colpisce uno, colpisce tutti quanti Кто бьет одного, бьет всех
Nessuna lotta è decisiva, tutte importanti! Ни один бой не решает, все важно!
Ma tu vuoi il nostro posto e non venirmi addosso Но ты хочешь наше место и не подходи ко мне.
Io vedo rosso e lo difendo come posso Я вижу красный цвет и защищаю его, как могу.
Tu vuoi il nostro posto, e cosa ci vuoi fare? Тебе нужно наше место, и что ты хочешь с ним делать?
Tra tutte le destinazioni è la tua che è criminale! Из всех направлений преступным является именно ваше!
E tra tutti gli stranieri chi è il più straniero? А среди всех иностранцев кто самый иностранный?
Il ranchero pistolero, lo sceriffo nero… Стрелок-ранчеро, черный шериф...
Meglio imparare subito, dare segnali in pubblico Лучше учиться сейчас, подавать сигналы на публике
Essere chiari perchè questo non lo dubito Поясните, почему я не сомневаюсь в этом
Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам
Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет!
Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что!
Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai! Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите!
Mezza Italia sta così: difende il territorio Половина Италии такая: защищает территорию
Dal turbogas, gli F16 o un nuovo traforo Из турбогаза F16 или новый туннель
Dalla servitù nucleare, militare От ядерной, военной каторги
Dal vudù commerciale, cosa dobbiamo fare? От коммерческого вуду, что нам делать?
Noi siamo qui per il nostro territorio Мы здесь для нашей территории
Ognuno è di passaggio, ospite provvisorio Все проходят мимо, временный гость
E il saccheggio degli spazi è la vera violenza А разграбление пространств - это настоящее насилие
C'è un’apertura ai nazi e alla loro monnezza Есть открытость нацистам и их дряни
Ma c'è anche resistenza e noi la facciamo Но есть и сопротивление, и мы это делаем
E state attenti perché ci riproduciamo И будьте осторожны, потому что мы воспроизводим
E siamo in tanti e differenti А нас много и разных
Ma tu vuoi il nostro posto, non molli e mostri i denti Но ты хочешь наше место, не сдавайся и показывай зубы
Vuoi sgomberarci e ci fai un clima ostile Вы хотите эвакуировать нас, и вы делаете нас враждебным климатом
Ma ci sono molte altre sacche a noi vicine Но есть много других карманов рядом с нами
E sono decisive, ognuno ha il proprio stile И они решительны, у каждого свой стиль
E voi, come pensate di colpire? А ты, как планируешь наносить удар?
Noi andiamo crescendo andiamo sempre meglio Мы растем, мы становимся все лучше и лучше
Questo mondo di mille mondi è sveglio Этот мир тысячи миров проснулся
Noi andiamo crescendo e questo non ti piace Мы взрослеем и тебе это не нравится
Ma vedrai che ci daranno il Nobel per la pace Но вы увидите, что они дадут нам Нобелевскую премию мира
Altro che Al Gore quel piacione è niente Кроме Эла Гора, это ничто.
Non ha una chiara percezione del presente У него нет четкого восприятия настоящего
Tutti a Stoccolma a ritirare il premio! Всех в Стокгольм за наградой!
Dietro ogni no!За каждым нет!
Si nasconde un genio Гений прячется
Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам
Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет!
Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что!
Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai!Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: