Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza resa , исполнителя - Assalti Frontali. Дата выпуска: 29.04.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza resa , исполнителя - Assalti Frontali. Senza resa(оригинал) |
| Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano |
| Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! |
| Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! |
| Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai! |
| Mobilitati da tutta Europa, mi vien la pelle d’oca |
| Vivo la vida loca e c’ho la voce roca |
| A forza di rappare, uso il mio arsenale |
| Mentre la repressione gioca le sue facce da maiale |
| Mobilitati sempre, e chi va a dormire? |
| C’ho la barba lunga, gli occhi pisti e cento mire |
| Chi colpisce uno, colpisce tutti quanti |
| Nessuna lotta è decisiva, tutte importanti! |
| Ma tu vuoi il nostro posto e non venirmi addosso |
| Io vedo rosso e lo difendo come posso |
| Tu vuoi il nostro posto, e cosa ci vuoi fare? |
| Tra tutte le destinazioni è la tua che è criminale! |
| E tra tutti gli stranieri chi è il più straniero? |
| Il ranchero pistolero, lo sceriffo nero… |
| Meglio imparare subito, dare segnali in pubblico |
| Essere chiari perchè questo non lo dubito |
| Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano |
| Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! |
| Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! |
| Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai! |
| Mezza Italia sta così: difende il territorio |
| Dal turbogas, gli F16 o un nuovo traforo |
| Dalla servitù nucleare, militare |
| Dal vudù commerciale, cosa dobbiamo fare? |
| Noi siamo qui per il nostro territorio |
| Ognuno è di passaggio, ospite provvisorio |
| E il saccheggio degli spazi è la vera violenza |
| C'è un’apertura ai nazi e alla loro monnezza |
| Ma c'è anche resistenza e noi la facciamo |
| E state attenti perché ci riproduciamo |
| E siamo in tanti e differenti |
| Ma tu vuoi il nostro posto, non molli e mostri i denti |
| Vuoi sgomberarci e ci fai un clima ostile |
| Ma ci sono molte altre sacche a noi vicine |
| E sono decisive, ognuno ha il proprio stile |
| E voi, come pensate di colpire? |
| Noi andiamo crescendo andiamo sempre meglio |
| Questo mondo di mille mondi è sveglio |
| Noi andiamo crescendo e questo non ti piace |
| Ma vedrai che ci daranno il Nobel per la pace |
| Altro che Al Gore quel piacione è niente |
| Non ha una chiara percezione del presente |
| Tutti a Stoccolma a ritirare il premio! |
| Dietro ogni no! |
| Si nasconde un genio |
| Bottiglie Molotov ce l’ho, rime nuove non mi mancano |
| Per oggi non mi arrenderò, le armi non le consegno, no! |
| Questa è una lotta senza resa, venite a prenderci semmai! |
| Noi siamo pronti alla difesa, non ci sconfiggerete mai! |
Без выход(перевод) |
| У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам |
| На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет! |
| Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что! |
| Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите! |
| Мобилизованные со всей Европы, у меня мурашки по коже |
| Я живу vida loca и у меня хриплый голос |
| Благодаря рэпу я использую свой арсенал |
| В то время как репрессии играют свои свиные лица |
| Всегда мобилизуйтесь, а кто ложится спать? |
| У меня длинная борода, темные глаза и сто прицелов |
| Кто бьет одного, бьет всех |
| Ни один бой не решает, все важно! |
| Но ты хочешь наше место и не подходи ко мне. |
| Я вижу красный цвет и защищаю его, как могу. |
| Тебе нужно наше место, и что ты хочешь с ним делать? |
| Из всех направлений преступным является именно ваше! |
| А среди всех иностранцев кто самый иностранный? |
| Стрелок-ранчеро, черный шериф... |
| Лучше учиться сейчас, подавать сигналы на публике |
| Поясните, почему я не сомневаюсь в этом |
| У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам |
| На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет! |
| Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что! |
| Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите! |
| Половина Италии такая: защищает территорию |
| Из турбогаза F16 или новый туннель |
| От ядерной, военной каторги |
| От коммерческого вуду, что нам делать? |
| Мы здесь для нашей территории |
| Все проходят мимо, временный гость |
| А разграбление пространств - это настоящее насилие |
| Есть открытость нацистам и их дряни |
| Но есть и сопротивление, и мы это делаем |
| И будьте осторожны, потому что мы воспроизводим |
| А нас много и разных |
| Но ты хочешь наше место, не сдавайся и показывай зубы |
| Вы хотите эвакуировать нас, и вы делаете нас враждебным климатом |
| Но есть много других карманов рядом с нами |
| И они решительны, у каждого свой стиль |
| А ты, как планируешь наносить удар? |
| Мы растем, мы становимся все лучше и лучше |
| Этот мир тысячи миров проснулся |
| Мы взрослеем и тебе это не нравится |
| Но вы увидите, что они дадут нам Нобелевскую премию мира |
| Кроме Эла Гора, это ничто. |
| У него нет четкого восприятия настоящего |
| Всех в Стокгольм за наградой! |
| За каждым нет! |
| Гений прячется |
| У меня есть коктейли Молотова, я не скучаю по новым рифмам |
| На сегодня я не сдамся, оружие не сдам, нет! |
| Это бой без сдачи, приди и возьми нас, если что! |
| Мы готовы защищать, вы нас никогда не победите! |
| Название | Год |
|---|---|
| Rosso, arancio, giallo... | 2012 |
| Quasi come vivo | 2012 |
| I miei amici sono strani | 2012 |
| Dall'altra parte | 2012 |
| Plus militant | 2012 |
| Gaia per davvero | 2012 |
| Che stress i ros | 2012 |
| Stressed skit | 2012 |
| Si può fare così | 2012 |
| Un posto speciale | 2012 |
| Ribelli a vita | 2012 |
| Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente | 2011 |
| Cattivi maestri ft. Bonnot | 2011 |
| Storia dell'orso bruno ft. Bonnot | 2011 |
| Roma meticcia ft. Bonnot | 2011 |
| Lampedusa lo sa ft. Bonnot | 2011 |
| Avere vent'anni ft. Bonnot | 2011 |
| Sono cool questi rom ft. Bonnot | 2011 |
| Profondo rosso ft. Bonnot | 2011 |
| Spugne ft. Bonnot | 2011 |