Перевод текста песни Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano

Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questo è uno spazio aperto, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Итальянский

Questo è uno spazio aperto

(оригинал)
Qui c'è un cancello aperto, puoi entrare
All’interno niente di istituzionale
Due file di sedie a cerchio, pane tagliato
Una ragazza nigeriana entra, allatta il suo neonato
Con la Coca-Cola, avrà sedici anni
È rimasta sola, fugge via da tutto e chi previene i drammi?
Io le dico con la coca non si fa e la saluto
Ma lei vuole un aiuto da uno sconosciuto?
Certo
Resta qui questo è uno spazio aperto
Sei in difficoltà, qui sarai al coperto
Il tetto è come voglio, qui nessuno guarda dentro
Al portafoglio per capire chi sei, da dove vieni, Lampedusa
Per te cantiamo una canzone su quell’isola, non resterai delusa
Starai bene qui dentro
C’abbiamo messo un po' per costruire questo nostro centro
La nostra umanità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Da tutta la meschinità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Che viva il rap pirata
Qui c'è tanto lavoro nel weekend
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio
Da così a così, la vita può cambiare al meglio
Da così a così
Prima impari a difenderti e meglio è
Ma è inutile che dica questa cosa proprio a te
Lo so come ti senti, anch’io l’ho provato
Quando sei scansato e per riprendere fiato
Le parole dividono, servono azioni
Bella resistenza, belle liberazioni
Ora dammi la valigia, la vedo un po' pesante
Avrai viaggiato ed è lontana la tua terra nell’atlante
Tra un po' qui sarà pieno di persone
La vita può cambiare al meglio e tu sei una motivazione
Abbiamo aperto un parco una palestra popolare un consultorio
Governeremo insieme questo territorio
Prima era pieno di angherie, di porcherie
Ma noi le amiamo le periferie
Inizia un corso d’italiano in giardino
Anche il tuo piccolo avrà una scuola
Ne conosco una bella qua vicino
La nostra umanità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Da tutta la meschinità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Che viva il rap pirata
Qui c'è tanto lavoro nel weekend
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio
Da così a così, la vita può cambiare al meglio
Da così a così
Fratello, sorella, questo è un mondo strano
Ma il prenderci per mano, ci porterà lontano
Oltre tutte le sfide ancora da superare
Lunghe come tratti fatti di sogni e di mare
A dispetto dei colpi che la vita ti ha inferto
Sai che troverai il nostro spazio aperto
Istantaneo, come un sorriso spontaneo
Da una sponda all’altra del Mediterraneo
Questo mi scalda l’animo, quando siamo insieme
Mentre guardiamo l’alba liberi dalle catene
Cantando controvento: «La libertà è tutto»
E il tempo darà ragione a chi la mette a frutto
Nutro fiducia e so, non è mai abbastanza
Ho aperto la mente, ho aperto la mia stanza
Mantieni i sogni in volo, piedi attaccati al suolo
Qui c'è uno spazio aperto dove non sarai mai solo
La nostra umanità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Da tutta la meschinità
La nostra umanità
Non sarà schiacciata
Che viva il rap pirata
Qui c'è tanto lavoro nel weekend
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio
Da così a così, la vita può cambiare al meglio
Da così a così
(Da così a così
Da così a così
Da così a così)

Это открытое пространство

(перевод)
Вот открытые ворота, вы можете войти
Ничего институционального внутри
Два ряда стульев по кругу, режут хлеб
Входит девочка из Нигерии, кормит грудью новорожденного.
С Coca-Cola ему будет шестнадцать
Она остается одна, убегает от всего и кто мешает драмам?
Я говорю ей, что ты не можешь сделать это с кокаином, и я говорю привет
Но хотите ли вы помощи от незнакомца?
Конечно
Оставайтесь здесь, это открытое пространство
Вы в беде, здесь вы будете в помещении
Крыша такая, как я хочу, здесь никто не заглядывает внутрь
К кошельку, чтобы понять, кто ты, откуда ты, Лампедуза
Мы поем для вас песню на этом острове, вы не будете разочарованы
Тебе здесь будет хорошо
Нам потребовалось время, чтобы построить наш центр
Наша человечность
Наша человечность
Он не будет раздавлен
От всей подлости
Наша человечность
Он не будет раздавлен
Да здравствует пиратский рэп
Здесь много работы на выходных
Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
От так до так
Чем раньше вы научитесь защищаться, тем лучше
Но мне бесполезно говорить это тебе
Я знаю, что ты чувствуешь, я тоже пробовал
Когда ты уклоняешься и переводишь дыхание
Слова расходятся, нужны действия
Красивое сопротивление, красивые релизы
Теперь дай мне чемодан, я вижу, что он немного тяжеловат.
Вы путешествовали, и ваша земля далеко в атласе
Через какое-то время здесь будет полно людей
Жизнь может измениться к лучшему и вы мотиватор
Мы открыли парк, народный спортзал, кабинет
Мы будем управлять этой территорией вместе
Прежде чем он был полон угнетения, грязи
Но мы любим пригород
Начать курс итальянского языка в саду
У вашего малыша тоже будет школа
Я знаю хороший рядом здесь
Наша человечность
Наша человечность
Он не будет раздавлен
От всей подлости
Наша человечность
Он не будет раздавлен
Да здравствует пиратский рэп
Здесь много работы на выходных
Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
От так до так
Брат, сестра, это странный мир
Но взяв нас за руку, мы далеко уйдем
Помимо всех проблем, которые еще предстоит преодолеть
Пока отрезки сделаны из снов и моря
Несмотря на удары, которые нанесла тебе жизнь
Вы знаете, что найдете наше пространство открытым
Мгновенно, как спонтанная улыбка
С одной стороны Средиземного моря на другую
Это согревает мне душу, когда мы вместе
Когда мы смотрим на рассвет, свободный от цепей
Пение против ветра: «Свобода — это все».
И время докажет, кто правильно его использует
Я верю и знаю, этого никогда не бывает достаточно
Я открыл свой разум, я открыл свою комнату
Держите свои мечты в полете, ноги на земле
Здесь открытое пространство, где ты никогда не будешь один
Наша человечность
Наша человечность
Он не будет раздавлен
От всей подлости
Наша человечность
Он не будет раздавлен
Да здравствует пиратский рэп
Здесь много работы на выходных
Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
От так до так
(от такого до такого
От так до так
От так до так)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali