Перевод текста песни Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano

Questo è uno spazio aperto - Assalti Frontali, Roxana, Ill Nano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questo è uno spazio aperto , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Questo è uno spazio aperto (оригинал)Это открытое пространство (перевод)
Qui c'è un cancello aperto, puoi entrare Вот открытые ворота, вы можете войти
All’interno niente di istituzionale Ничего институционального внутри
Due file di sedie a cerchio, pane tagliato Два ряда стульев по кругу, режут хлеб
Una ragazza nigeriana entra, allatta il suo neonato Входит девочка из Нигерии, кормит грудью новорожденного.
Con la Coca-Cola, avrà sedici anni С Coca-Cola ему будет шестнадцать
È rimasta sola, fugge via da tutto e chi previene i drammi? Она остается одна, убегает от всего и кто мешает драмам?
Io le dico con la coca non si fa e la saluto Я говорю ей, что ты не можешь сделать это с кокаином, и я говорю привет
Ma lei vuole un aiuto da uno sconosciuto?Но хотите ли вы помощи от незнакомца?
Certo Конечно
Resta qui questo è uno spazio aperto Оставайтесь здесь, это открытое пространство
Sei in difficoltà, qui sarai al coperto Вы в беде, здесь вы будете в помещении
Il tetto è come voglio, qui nessuno guarda dentro Крыша такая, как я хочу, здесь никто не заглядывает внутрь
Al portafoglio per capire chi sei, da dove vieni, Lampedusa К кошельку, чтобы понять, кто ты, откуда ты, Лампедуза
Per te cantiamo una canzone su quell’isola, non resterai delusa Мы поем для вас песню на этом острове, вы не будете разочарованы
Starai bene qui dentro Тебе здесь будет хорошо
C’abbiamo messo un po' per costruire questo nostro centro Нам потребовалось время, чтобы построить наш центр
La nostra umanità Наша человечность
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Da tutta la meschinità От всей подлости
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Che viva il rap pirata Да здравствует пиратский рэп
Qui c'è tanto lavoro nel weekend Здесь много работы на выходных
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
Da così a così, la vita può cambiare al meglio От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
Da così a così От так до так
Prima impari a difenderti e meglio è Чем раньше вы научитесь защищаться, тем лучше
Ma è inutile che dica questa cosa proprio a te Но мне бесполезно говорить это тебе
Lo so come ti senti, anch’io l’ho provato Я знаю, что ты чувствуешь, я тоже пробовал
Quando sei scansato e per riprendere fiato Когда ты уклоняешься и переводишь дыхание
Le parole dividono, servono azioni Слова расходятся, нужны действия
Bella resistenza, belle liberazioni Красивое сопротивление, красивые релизы
Ora dammi la valigia, la vedo un po' pesante Теперь дай мне чемодан, я вижу, что он немного тяжеловат.
Avrai viaggiato ed è lontana la tua terra nell’atlante Вы путешествовали, и ваша земля далеко в атласе
Tra un po' qui sarà pieno di persone Через какое-то время здесь будет полно людей
La vita può cambiare al meglio e tu sei una motivazione Жизнь может измениться к лучшему и вы мотиватор
Abbiamo aperto un parco una palestra popolare un consultorio Мы открыли парк, народный спортзал, кабинет
Governeremo insieme questo territorio Мы будем управлять этой территорией вместе
Prima era pieno di angherie, di porcherie Прежде чем он был полон угнетения, грязи
Ma noi le amiamo le periferie Но мы любим пригород
Inizia un corso d’italiano in giardino Начать курс итальянского языка в саду
Anche il tuo piccolo avrà una scuola У вашего малыша тоже будет школа
Ne conosco una bella qua vicino Я знаю хороший рядом здесь
La nostra umanità Наша человечность
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Da tutta la meschinità От всей подлости
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Che viva il rap pirata Да здравствует пиратский рэп
Qui c'è tanto lavoro nel weekend Здесь много работы на выходных
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
Da così a così, la vita può cambiare al meglio От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
Da così a così От так до так
Fratello, sorella, questo è un mondo strano Брат, сестра, это странный мир
Ma il prenderci per mano, ci porterà lontano Но взяв нас за руку, мы далеко уйдем
Oltre tutte le sfide ancora da superare Помимо всех проблем, которые еще предстоит преодолеть
Lunghe come tratti fatti di sogni e di mare Пока отрезки сделаны из снов и моря
A dispetto dei colpi che la vita ti ha inferto Несмотря на удары, которые нанесла тебе жизнь
Sai che troverai il nostro spazio aperto Вы знаете, что найдете наше пространство открытым
Istantaneo, come un sorriso spontaneo Мгновенно, как спонтанная улыбка
Da una sponda all’altra del Mediterraneo С одной стороны Средиземного моря на другую
Questo mi scalda l’animo, quando siamo insieme Это согревает мне душу, когда мы вместе
Mentre guardiamo l’alba liberi dalle catene Когда мы смотрим на рассвет, свободный от цепей
Cantando controvento: «La libertà è tutto» Пение против ветра: «Свобода — это все».
E il tempo darà ragione a chi la mette a frutto И время докажет, кто правильно его использует
Nutro fiducia e so, non è mai abbastanza Я верю и знаю, этого никогда не бывает достаточно
Ho aperto la mente, ho aperto la mia stanza Я открыл свой разум, я открыл свою комнату
Mantieni i sogni in volo, piedi attaccati al suolo Держите свои мечты в полете, ноги на земле
Qui c'è uno spazio aperto dove non sarai mai solo Здесь открытое пространство, где ты никогда не будешь один
La nostra umanità Наша человечность
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Da tutta la meschinità От всей подлости
La nostra umanità Наша человечность
Non sarà schiacciata Он не будет раздавлен
Che viva il rap pirata Да здравствует пиратский рэп
Qui c'è tanto lavoro nel weekend Здесь много работы на выходных
Ma anche il lunedì la vita può cambiare al meglio Но даже по понедельникам жизнь может измениться к лучшему
Da così a così, la vita può cambiare al meglio От этого к этому жизнь может измениться к лучшему
Da così a così От так до так
(Da così a così (от такого до такого
Da così a così От так до так
Da così a così)От так до так)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: