Перевод текста песни Questione d'istinto - Assalti Frontali

Questione d'istinto - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questione d'istinto, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 30.06.1992
Язык песни: Итальянский

Questione d'istinto

(оригинал)
Era una sera come le altre
Tante sere messe in fila
Nel buio della sera sorpassava veloce
La lancetta risaliva lenta sulla scala dal fondo
Macinando numeri su numeri sul contachilometri
Tra ostacoli e veicoli
Una vita tra altre vite
Teso concentrato
Guardava spesso attraverso lo specchietto
Le luci della strada
La pioggia spazzata via dal vetro quasi a stento
Scendeva giù da ore e ore
Nel temporale un temporale
Ovunque pozzanghere schifose
Che come un motoscafo solcava
Sollevando alte ondate ma senza, farci neanche caso
Concentrato gettava solo ansiose occhiate
Attraverso lo specchietto
Tutto era iniziato un giorno così lontano
Sembrava quasi appartenere alla vita di un altro
Qualcun’altro per lui come al suo posto
Soffrendo godendo sperando e disperando al suo posto
Per poi lasciarlo dopo nelle mani del suo assurdo destino
Era quello il tempo delle scelte il tempo dei legami
Quando si vuole scegliere una sola volta per sempre
Quando si vuole che un fratello è per sempre
Quando la storia è solo una parola da scrivere coi giorni
E per onore di giustizia l’istinto travolge la prudenza
Poi ci si convince
Che solo qualche istante può essere per sempre
Perché tutto cambia
Come il tempo cambia le stagioni
Ma come il segno che lascia
Qualche volta qualche cosa resta
Anche se costa la coerenza con le scelte più importanti
E il suo prezzo è tanto più alto alto quanto più in contrasto
Con tutte quelle dominanti
Strade piazze nel traffico le luci sfocate
Il suo sguardo correva di continuo nella pioggia
Sperando ogni volta
Di non trovare proprio quello che cercava
Invano… quei fari riapparivano tra gli altri
Cercando lui in mezzo ai tanti
Una vita tra altre vite
Quando l’istinto travolge la prudenza
Quando l’istinto
Per onore di giustizia
L’istinto travolge la prudenza
In fondo in un mondo
Dove il più forte è legge
E la legge è inganno
Un inganno così grande più grande di ora in ora
Chiamato paura
Paura di cambiare
È come il corso del fiume verso il mare
Cercare un modo migliore un sogno più reale del reale
Cadendo sette volte e ogni volta rialzarsi ancora un’altra volta
O aspettare
Aspettando aspettando aspettando
Aspettando migliaia di ore
Aspettando aspettare
Quando l’istinto travolge la prudenza
Era una sera come le altre
Tante sere quasi uguali
Almeno fino a quella sera
Nella pioggia quei fari si affacciavano da dietro riflessi
Come occhi in mezzo a tutti quanti gli altri
Ma il suo ricordo volava via a un’altra volta
Altri fari a un’altra auto
A quella splendida Mercedes 300 E
Con a bordo in doppiopetto
Il suo prezioso passeggero aggrappato al cellulare
Ignari viaggiavano nel loro destino
Incontro al destino di altri
L’importante personaggio non pensava che ai suoi affari
Solo a quelli come sempre
I suoi conti calcolati a tassi d’interesse
Lo facevano sentire così forte potente protetto
Dentro il suo gioiello
Tutto il resto era zero nulla niente
Non erano i suoi affari
Ma all’improwiso come una miniera a cielo aperto brilla
La splendida Mercedes
Con affari personaggio con telefono portatile
Si era accesa esplosa volata nella notte
Illuminando l’aria
Davanti a quella scena lui proprio lì
Finalmente… si era detto soddisfatto
Era una sera come tante
La pioggia batteva la lamiera
Scandendo in gola il battito del cuore
Sulla nuca ancora i fari
Non aveva più bisogno di guardare per vedere
Il suo istinto a guidarlo
Nel velo di foschia nel destino
Di chi non si arrende allo stato di cose presente
Presto il mattino avrebbe disegnato ombre lunghe
Su muri e viali
Lui avrebbe scelto se potuto ora dieci stratagemmi
Un’altra vita non gli sarebbe bastata
Ma quanto tempo quante scelte gli restavano
Metri non più minuti solamente pochi secondi contati
Quando l’istinto travolge la prudenza
Per onore di giustizia
Un’altra vita non gli sarebbe bastata
Ma almeno 5 secondi d’azione
Come una scintilla che salta dal fuoco
Per brillare più forte più viva
Una vita non può valere un solo istante
Ma a volte un solo istante può voler dire
Tutta una vita intera
In una sera come tante

Это инстинкт

(перевод)
Это был вечер, как и любой другой
Так много вечеров выстроились
В темноте вечера он быстро обгонял
Стрелка медленно двигалась вверх по шкале снизу вверх.
Хруст чисел на числах на одометре
Между препятствиями и автомобилями
Жизнь среди других жизней
Напряженный концентрированный
Он часто смотрел в зеркало
уличные фонари
Дождь смывал со стекла почти с трудом
Он спускался часами и часами
Буря в буре
Грязные лужи повсюду
Это пахало как моторная лодка
Поднимая высокие волны, но без этого даже не замечая
Концентрация бросала лишь тревожные взгляды
Через зеркало
Все началось в один прекрасный день так далеко
Это почти казалось принадлежащим чьей-то жизни
Кто-то другой для него, как на его месте
Страдание, наслаждение, надежда и отчаяние на его месте
Чтобы затем оставить его позже в руках его абсурдной судьбы
Это было время выбора, время связей
Когда хочешь выбрать лишь раз и навсегда
Когда хочешь, чтобы брат был навсегда
Когда история - это просто слово, которое нужно написать днями
И во имя справедливости инстинкт берет верх над благоразумием
Тогда мы убеждены
Что только несколько мгновений могут быть навсегда
Потому что все меняется
Как погода меняет времена года
Но, как след, он оставляет
Иногда что-то остается
Даже если это стоит согласованности с наиболее важным выбором
И цена его тем выше, чем контрастнее он
Со всеми доминирующими
Улицы квадраты в светофорах размыты
Его взгляд постоянно бегал по дождю
Надеясь каждый раз
Не найти именно то, что он искал
Зря... те фары вновь появились среди других
Ищем его среди множества
Жизнь среди других жизней
Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Когда инстинкт
Во имя справедливости
Инстинкт берет верх над благоразумием
В основном в мире
Где самый сильный закон
И закон обман
Такой великий обман увеличивается с каждым часом
Вызывается страх
Страх перемен
Это как течение реки к морю
Ищите лучший способ, чтобы мечта была более реальной, чем настоящая
Семь раз падаю и каждый раз снова встаю
Или подождите
Ожидание, ожидание, ожидание
Ожидание тысячи часов
Ожидание ждать
Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Это был вечер, как и любой другой
Многие вечера почти одинаковы
По крайней мере, до того вечера
В дождь эти фары выглядывали из-за отражений
Как глаза среди всех остальных
Но память его улетела в другое время
Другие фары на другой машине
К этому великолепному Mercedes 300 E
С двубортным на борту
Его драгоценный пассажир цепляется за свой мобильный телефон
Не зная, что они путешествовали в своей судьбе
Встреча с чужой судьбой
Важный персонаж думал только о своем деле
Только тем, как всегда
Его счета рассчитаны по процентным ставкам
Они заставляли его чувствовать себя таким сильным, мощным, защищенным.
Внутри ее драгоценности
Все остальное было ноль, ничего, ничего
это не его дело
Но вдруг он сияет, как открытая шахта
Великолепный Мерседес
С персонажем бизнесмена с телефоном
Он загорелся и взорвался ночью
Освещение воздуха
Перед этой сценой он прямо там
Наконец... он сказал, что доволен
Это был вечер, как и любой другой
Дождь бил листовой металл
Сканирование сердцебиения в горле
Фары все еще на затылке
Ему больше не нужно было смотреть, чтобы увидеть
Его инстинкт вести его
В тумане судьбы
Из тех, кто не сдается нынешнему положению вещей
Скоро утро нарисует длинные тени
На стенах и проспектах
Он выбрал бы десять трюков, если бы мог сейчас
Другой жизни ему бы не хватило
Но как долго, сколько вариантов у него осталось
Метров не больше, минут всего несколько секунд на счету
Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Во имя справедливости
Другой жизни ему бы не хватило
Но не менее 5 секунд действия
Как искра, которая выпрыгивает из огня
Чтобы сиять сильнее, живее
Жизнь не может стоить одного момента
Но иногда один момент может означать
Целая жизнь
Вечером, как и многие другие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004