Перевод текста песни Questione d'istinto - Assalti Frontali

Questione d'istinto - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questione d'istinto , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.1992
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Questione d'istinto (оригинал)Это инстинкт (перевод)
Era una sera come le altre Это был вечер, как и любой другой
Tante sere messe in fila Так много вечеров выстроились
Nel buio della sera sorpassava veloce В темноте вечера он быстро обгонял
La lancetta risaliva lenta sulla scala dal fondo Стрелка медленно двигалась вверх по шкале снизу вверх.
Macinando numeri su numeri sul contachilometri Хруст чисел на числах на одометре
Tra ostacoli e veicoli Между препятствиями и автомобилями
Una vita tra altre vite Жизнь среди других жизней
Teso concentrato Напряженный концентрированный
Guardava spesso attraverso lo specchietto Он часто смотрел в зеркало
Le luci della strada уличные фонари
La pioggia spazzata via dal vetro quasi a stento Дождь смывал со стекла почти с трудом
Scendeva giù da ore e ore Он спускался часами и часами
Nel temporale un temporale Буря в буре
Ovunque pozzanghere schifose Грязные лужи повсюду
Che come un motoscafo solcava Это пахало как моторная лодка
Sollevando alte ondate ma senza, farci neanche caso Поднимая высокие волны, но без этого даже не замечая
Concentrato gettava solo ansiose occhiate Концентрация бросала лишь тревожные взгляды
Attraverso lo specchietto Через зеркало
Tutto era iniziato un giorno così lontano Все началось в один прекрасный день так далеко
Sembrava quasi appartenere alla vita di un altro Это почти казалось принадлежащим чьей-то жизни
Qualcun’altro per lui come al suo posto Кто-то другой для него, как на его месте
Soffrendo godendo sperando e disperando al suo posto Страдание, наслаждение, надежда и отчаяние на его месте
Per poi lasciarlo dopo nelle mani del suo assurdo destino Чтобы затем оставить его позже в руках его абсурдной судьбы
Era quello il tempo delle scelte il tempo dei legami Это было время выбора, время связей
Quando si vuole scegliere una sola volta per sempre Когда хочешь выбрать лишь раз и навсегда
Quando si vuole che un fratello è per sempre Когда хочешь, чтобы брат был навсегда
Quando la storia è solo una parola da scrivere coi giorni Когда история - это просто слово, которое нужно написать днями
E per onore di giustizia l’istinto travolge la prudenza И во имя справедливости инстинкт берет верх над благоразумием
Poi ci si convince Тогда мы убеждены
Che solo qualche istante può essere per sempre Что только несколько мгновений могут быть навсегда
Perché tutto cambia Потому что все меняется
Come il tempo cambia le stagioni Как погода меняет времена года
Ma come il segno che lascia Но, как след, он оставляет
Qualche volta qualche cosa resta Иногда что-то остается
Anche se costa la coerenza con le scelte più importanti Даже если это стоит согласованности с наиболее важным выбором
E il suo prezzo è tanto più alto alto quanto più in contrasto И цена его тем выше, чем контрастнее он
Con tutte quelle dominanti Со всеми доминирующими
Strade piazze nel traffico le luci sfocate Улицы квадраты в светофорах размыты
Il suo sguardo correva di continuo nella pioggia Его взгляд постоянно бегал по дождю
Sperando ogni volta Надеясь каждый раз
Di non trovare proprio quello che cercava Не найти именно то, что он искал
Invano… quei fari riapparivano tra gli altri Зря... те фары вновь появились среди других
Cercando lui in mezzo ai tanti Ищем его среди множества
Una vita tra altre vite Жизнь среди других жизней
Quando l’istinto travolge la prudenza Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Quando l’istinto Когда инстинкт
Per onore di giustizia Во имя справедливости
L’istinto travolge la prudenza Инстинкт берет верх над благоразумием
In fondo in un mondo В основном в мире
Dove il più forte è legge Где самый сильный закон
E la legge è inganno И закон обман
Un inganno così grande più grande di ora in ora Такой великий обман увеличивается с каждым часом
Chiamato paura Вызывается страх
Paura di cambiare Страх перемен
È come il corso del fiume verso il mare Это как течение реки к морю
Cercare un modo migliore un sogno più reale del reale Ищите лучший способ, чтобы мечта была более реальной, чем настоящая
Cadendo sette volte e ogni volta rialzarsi ancora un’altra volta Семь раз падаю и каждый раз снова встаю
O aspettare Или подождите
Aspettando aspettando aspettando Ожидание, ожидание, ожидание
Aspettando migliaia di ore Ожидание тысячи часов
Aspettando aspettare Ожидание ждать
Quando l’istinto travolge la prudenza Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Era una sera come le altre Это был вечер, как и любой другой
Tante sere quasi uguali Многие вечера почти одинаковы
Almeno fino a quella sera По крайней мере, до того вечера
Nella pioggia quei fari si affacciavano da dietro riflessi В дождь эти фары выглядывали из-за отражений
Come occhi in mezzo a tutti quanti gli altri Как глаза среди всех остальных
Ma il suo ricordo volava via a un’altra volta Но память его улетела в другое время
Altri fari a un’altra auto Другие фары на другой машине
A quella splendida Mercedes 300 E К этому великолепному Mercedes 300 E
Con a bordo in doppiopetto С двубортным на борту
Il suo prezioso passeggero aggrappato al cellulare Его драгоценный пассажир цепляется за свой мобильный телефон
Ignari viaggiavano nel loro destino Не зная, что они путешествовали в своей судьбе
Incontro al destino di altri Встреча с чужой судьбой
L’importante personaggio non pensava che ai suoi affari Важный персонаж думал только о своем деле
Solo a quelli come sempre Только тем, как всегда
I suoi conti calcolati a tassi d’interesse Его счета рассчитаны по процентным ставкам
Lo facevano sentire così forte potente protetto Они заставляли его чувствовать себя таким сильным, мощным, защищенным.
Dentro il suo gioiello Внутри ее драгоценности
Tutto il resto era zero nulla niente Все остальное было ноль, ничего, ничего
Non erano i suoi affari это не его дело
Ma all’improwiso come una miniera a cielo aperto brilla Но вдруг он сияет, как открытая шахта
La splendida Mercedes Великолепный Мерседес
Con affari personaggio con telefono portatile С персонажем бизнесмена с телефоном
Si era accesa esplosa volata nella notte Он загорелся и взорвался ночью
Illuminando l’aria Освещение воздуха
Davanti a quella scena lui proprio lì Перед этой сценой он прямо там
Finalmente… si era detto soddisfatto Наконец... он сказал, что доволен
Era una sera come tante Это был вечер, как и любой другой
La pioggia batteva la lamiera Дождь бил листовой металл
Scandendo in gola il battito del cuore Сканирование сердцебиения в горле
Sulla nuca ancora i fari Фары все еще на затылке
Non aveva più bisogno di guardare per vedere Ему больше не нужно было смотреть, чтобы увидеть
Il suo istinto a guidarlo Его инстинкт вести его
Nel velo di foschia nel destino В тумане судьбы
Di chi non si arrende allo stato di cose presente Из тех, кто не сдается нынешнему положению вещей
Presto il mattino avrebbe disegnato ombre lunghe Скоро утро нарисует длинные тени
Su muri e viali На стенах и проспектах
Lui avrebbe scelto se potuto ora dieci stratagemmi Он выбрал бы десять трюков, если бы мог сейчас
Un’altra vita non gli sarebbe bastata Другой жизни ему бы не хватило
Ma quanto tempo quante scelte gli restavano Но как долго, сколько вариантов у него осталось
Metri non più minuti solamente pochi secondi contati Метров не больше, минут всего несколько секунд на счету
Quando l’istinto travolge la prudenza Когда инстинкт берет верх над благоразумием
Per onore di giustizia Во имя справедливости
Un’altra vita non gli sarebbe bastata Другой жизни ему бы не хватило
Ma almeno 5 secondi d’azione Но не менее 5 секунд действия
Come una scintilla che salta dal fuoco Как искра, которая выпрыгивает из огня
Per brillare più forte più viva Чтобы сиять сильнее, живее
Una vita non può valere un solo istante Жизнь не может стоить одного момента
Ma a volte un solo istante può voler dire Но иногда один момент может означать
Tutta una vita intera Целая жизнь
In una sera come tanteВечером, как и многие другие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: