Перевод текста песни Mai soli per il mondo - Assalti Frontali

Mai soli per il mondo - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mai soli per il mondo, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 30.06.1992
Язык песни: Итальянский

Mai soli per il mondo

(оригинал)
Pi forte ancora e allora a NCOT la parola
ho voglia di prendere qualcuno di petto
dicono non serve a nulla
ma come mi sento meglio
quando mi specchio nel mio letto
ho sfidato il dolore l’ho combattuto
forse menando colpi alla cecata
come un equipaggio senza testa in un mare in tempesta
ma non c' creditore senza debito, rancore senza ragione
ho un calcio di madreperla al posto del cuore
quante ragazze al freddo della notte
di interminabili notti -nigeriane, vicine di casa, brasiliane —
e chi pu andarci se non un mezzo uomo
che scopa solo per sfogarsi proprio peggio di un cane
e tu ragazzo di strada a capa non t’aiuta
come fai a levare in alto il saluto romano
non sei cresciuto nello stesso mio rione
tra una partita a pallone e di guardie una parata
mo' pure e pulici teneno a tosse
che vai dicendo muccusi infamit stronzate
ripetute da te per te
dal buio della storia rimescolate
e tu che vuoi vivere troppo in fretta
vuoi fare di quell’attimo la tua vita
un vento caldo ti porta via i pensieri
credi una festa un incubo il mercato ti ringrazia
in giro come insegne pubblicitarie
come un unico prodotto da commerciare
poi ti accorgi che il caldo no non per sempre
che la televisione fa troppo rima
con 50 mg di polvere marrone
quanti si riempiono le tasche sui sogni della gente
roba vostra questa chiavica questo pantano
fottetevi voi e San Patrignano
in una strada di nuovo illuminata ve lo spariamo forte
-dite- sei con le spalle al muro
come no!
Mavaffanculo
se ponn cagn carte
ma arriva il giorno che impariamo la nostra parte -uniti —
i nostri occhi come il sole
che non esclude nulla e ce r calore
sfuggi alla morsa arretra sta in guardia
ma non rinunciare alla corsa
apriti la strada
le idee giuste non vanno sole per il mondo
ecco un buon motivo per andare fino in fondo.

Не только для мира

(перевод)
Еще сильнее, а затем слово NCOT
Я хочу взять кого-нибудь в грудь
говорят бесполезно
но как я чувствую себя лучше
когда я отражаю себя в своей постели
Я выдержал боль, я боролся с ней.
возможно, избиение цекаты
как безголовый экипаж в бушующем море
но нет кредитора без долга, злобы без причины
У меня перламутровый удар по сердцу
сколько девушек в холоде ночи
бесконечных ночей - нигериец, сосед, бразилец -
и кто может пойти туда, если не полчеловека
кто трахается просто чтобы выпустить пар чуть хуже собаки
и ты, уличный мальчик, капа тебе не поможет
как вы поднимаете римский салют ввысь
ты не рос в той же палате, что и я
между футбольным матчем и парадом гвардейцев
теперь и очистить нас teneno кашель
что ты говоришь muccusi infamit дерьмо
повторил ты для тебя
из тьмы истории перетасованной
и вы, кто хочет жить слишком быстро
ты хочешь сделать этот момент своей жизнью
теплый ветер уносит твои мысли
ты считаешь вечеринку кошмаром рынок спасибо тебе
вокруг как рекламные вывески
как единый продукт для торговли
потом понимаешь что тепло не вечно
что телевидение слишком много рифмует
с 50 мг коричневого порошка
сколько набивают карманы мечтами людей
твои вещи в этой канаве в этой трясине
нахуй тебя и Сан-Патриньяно
на недавно освещенной улице мы стреляем изо всех сил
-ты говоришь- ты спиной к стене
конечно!
пошел на хуй
se ponn can carte
Но наступает день, когда мы узнаем свою часть - объединившись -
наши глаза как солнце
что ничего не исключает и есть тепло
вырваться из хватки уйти быть начеку
но не отказывайся от гонки
идти впереди
правильные идеи не ходят по миру в одиночку
вот веская причина идти до конца.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006
Jimmy West And John Dunn The Bully ft. Tim Bluhm 2021
Морская песня (Sea ​​Song) 2012
Problema Meu 2019
Velhaco De Capa 2024
Don't Hold Back the Rain 2024
Rastus Ravel (Is a Mean Old Man) 2022