Перевод текста песни Il quartiere è cambiato - Assalti Frontali, M1

Il quartiere è cambiato - Assalti Frontali, M1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il quartiere è cambiato , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Il quartiere è cambiato (оригинал)Район изменилось (перевод)
Ai piedi del semaforo cento ginestre gialle У подножия светофора сто желтый дрок
Passa una ragazza in bici e un proiettile alle spalle Девушка проезжает на велосипеде и пуля в спину
«Attenti, oh, fermi!»"Осторожно, о, стоп!"
avrei voluto dirgli Я хотел сказать ему
Ma il fuoristrada correva veloce e non sentiva consigli Но вездеход мчался быстро и не слышал советов
«Per me sono tutti figli» dice il fornaio «Для меня они все дети», — говорит пекарь.
Ha il pane buono, la pasta fresca al taglio Здесь хороший хлеб, свеженарезанная паста
E una faccia oggi, mette spavento И лицо сегодня пугает
La raccolgo io la bicicletta schiacciata nel cemento Я поднимаю вдавленный в бетон велосипед
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, il quartiere è cambiato Проверьте улицу, район изменился
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi Десять тысяч велосипедов посреди зданий
Salgo su in bici, spingo, sembra che volo Я сажусь на велосипед, толкаю, кажется, я лечу
Le gambe tirano, fermo le macchine, non pedalo solo Ноги тянут, я останавливаю машины, я не крутю педали один
Vado meglio, sempre meglio, col piede premo giù Иду лучше, лучше и лучше, ногой придавливаю
Alla fermata la gente sorride, mi saluta col pollice in su На остановке люди улыбаются, здороваются с поднятыми большими пальцами
Si può rinascere, lo sento e lo vivo Он может возродиться, я чувствую это и живу этим.
Trasformo la rabbia che ho dentro in qualcosa di positivo Я трансформирую гнев внутри себя во что-то позитивное
Sempre col cuore a mille, vado a trenta all’ora Всегда с колотящимся сердцем, я иду в тридцать в час
Blocco il traffico e dico: «Ma prego, passi signora» Я блокирую движение и говорю: «Пожалуйста, пойдемте, леди»
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, il quartiere è cambiato Проверьте улицу, район изменился
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi Десять тысяч велосипедов посреди зданий
E tu correvi un rally dove?А вы где митинговали?
Intorno al nostro isolato Вокруг нашего квартала
La coscienza ti rifiuta, il quartiere è cambiato Совесть отказывает тебе, район изменился
Il quartiere è cresciuto, chi lo ama ci crede Район вырос, те, кто его любит, верят в него
Si può essere felici e in bici salto giù dal marciapiede Вы можете быть счастливы и спрыгнуть с тротуара на своем велосипеде
«Poi vieni con noi a sedere» mi dicono due artisti «Тогда иди и сядь с нами», — говорят мне два артиста.
Hanno le parole buone: «Salva i ciclisti!» У них есть добрые слова: «Спасите велосипедистов!»
Scrivono su un muro bianco, con trenta bombolette Они пишут на белой стене тридцать банок
Intorno a me vedo sbucare trentamila biciclette Вокруг себя я вижу тридцать тысяч велосипедов.
Gente in sella, snella, elegante Люди в седле, стройные, элегантные
Prende il quartiere, bastava un segnale, farsi vedere Он берет окрестности, сигнала было достаточно, чтобы его видели
In coro tutti dicono: «Ci piace da pazzi» Припевом все говорят: "Нам безумно нравится"
Un corridoio verde che si allarga in mezzo ai palazzi Зеленый коридор, который расширяется посреди зданий
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Controlla la strada, il quartiere è cambiato Проверьте улицу, район изменился
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi Десять тысяч велосипедов посреди зданий
Le strade sono cambiate, le strade sono cambiate Дороги изменились, дороги изменились
Le strade sono cambiate, puoi cambiare anche tu Дороги изменились, ты тоже можешь измениться
E la periferia diventa una prateria И периферия становится прерией
Nessuno all’improvviso vuole più andare via Никто не хочет внезапно уйти
Quello che era un luogo di dolore e poco amore Что раньше было местом боли и малой любви
Lo rivedo qua altri occhi, al rallentatore Я вижу его здесь другими глазами, в замедленной съемке
La strade hanno una originaria vocazione: У улиц есть оригинальное призвание:
Unire luoghi e persone, sembra una rivoluzione Объединение мест и людей кажется революцией
La gente si sorride, si saluta, si aiuta Люди улыбаются, приветствуют друг друга, помогают друг другу
Sulla rima del poeta nessuno ci sputa Никто не плюет на рифму поэта
Noi andiamo sereni, eravamo nervosi Мы идем спокойно, мы нервничали
Nella puzza di benzina a guadagnare secondi preziosi В смраде бензина выиграть драгоценные секунды
Siamo orgogliosi, che una persona diversa Мы гордимся тем, что другой человек
Attraversa la vita proprio prima che sia finita e persaПройти жизнь прямо перед тем, как она закончится и потеряется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: