Перевод текста песни Il quartiere è cambiato - Assalti Frontali, M1

Il quartiere è cambiato - Assalti Frontali, M1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il quartiere è cambiato, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Итальянский

Il quartiere è cambiato

(оригинал)
Ai piedi del semaforo cento ginestre gialle
Passa una ragazza in bici e un proiettile alle spalle
«Attenti, oh, fermi!»
avrei voluto dirgli
Ma il fuoristrada correva veloce e non sentiva consigli
«Per me sono tutti figli» dice il fornaio
Ha il pane buono, la pasta fresca al taglio
E una faccia oggi, mette spavento
La raccolgo io la bicicletta schiacciata nel cemento
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, il quartiere è cambiato
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi»
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi
Salgo su in bici, spingo, sembra che volo
Le gambe tirano, fermo le macchine, non pedalo solo
Vado meglio, sempre meglio, col piede premo giù
Alla fermata la gente sorride, mi saluta col pollice in su
Si può rinascere, lo sento e lo vivo
Trasformo la rabbia che ho dentro in qualcosa di positivo
Sempre col cuore a mille, vado a trenta all’ora
Blocco il traffico e dico: «Ma prego, passi signora»
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, il quartiere è cambiato
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi»
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi
E tu correvi un rally dove?
Intorno al nostro isolato
La coscienza ti rifiuta, il quartiere è cambiato
Il quartiere è cresciuto, chi lo ama ci crede
Si può essere felici e in bici salto giù dal marciapiede
«Poi vieni con noi a sedere» mi dicono due artisti
Hanno le parole buone: «Salva i ciclisti!»
Scrivono su un muro bianco, con trenta bombolette
Intorno a me vedo sbucare trentamila biciclette
Gente in sella, snella, elegante
Prende il quartiere, bastava un segnale, farsi vedere
In coro tutti dicono: «Ci piace da pazzi»
Un corridoio verde che si allarga in mezzo ai palazzi
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano
Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano
Controlla la strada, il quartiere è cambiato
E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi»
Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi
Le strade sono cambiate, le strade sono cambiate
Le strade sono cambiate, puoi cambiare anche tu
E la periferia diventa una prateria
Nessuno all’improvviso vuole più andare via
Quello che era un luogo di dolore e poco amore
Lo rivedo qua altri occhi, al rallentatore
La strade hanno una originaria vocazione:
Unire luoghi e persone, sembra una rivoluzione
La gente si sorride, si saluta, si aiuta
Sulla rima del poeta nessuno ci sputa
Noi andiamo sereni, eravamo nervosi
Nella puzza di benzina a guadagnare secondi preziosi
Siamo orgogliosi, che una persona diversa
Attraversa la vita proprio prima che sia finita e persa

Район изменилось

(перевод)
У подножия светофора сто желтый дрок
Девушка проезжает на велосипеде и пуля в спину
"Осторожно, о, стоп!"
Я хотел сказать ему
Но вездеход мчался быстро и не слышал советов
«Для меня они все дети», — говорит пекарь.
Здесь хороший хлеб, свеженарезанная паста
И лицо сегодня пугает
Я поднимаю вдавленный в бетон велосипед
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте улицу, район изменился
И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Десять тысяч велосипедов посреди зданий
Я сажусь на велосипед, толкаю, кажется, я лечу
Ноги тянут, я останавливаю машины, я не крутю педали один
Иду лучше, лучше и лучше, ногой придавливаю
На остановке люди улыбаются, здороваются с поднятыми большими пальцами
Он может возродиться, я чувствую это и живу этим.
Я трансформирую гнев внутри себя во что-то позитивное
Всегда с колотящимся сердцем, я иду в тридцать в час
Я блокирую движение и говорю: «Пожалуйста, пойдемте, леди»
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте улицу, район изменился
И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Десять тысяч велосипедов посреди зданий
А вы где митинговали?
Вокруг нашего квартала
Совесть отказывает тебе, район изменился
Район вырос, те, кто его любит, верят в него
Вы можете быть счастливы и спрыгнуть с тротуара на своем велосипеде
«Тогда иди и сядь с нами», — говорят мне два артиста.
У них есть добрые слова: «Спасите велосипедистов!»
Они пишут на белой стене тридцать банок
Вокруг себя я вижу тридцать тысяч велосипедов.
Люди в седле, стройные, элегантные
Он берет окрестности, сигнала было достаточно, чтобы его видели
Припевом все говорят: "Нам безумно нравится"
Зеленый коридор, который расширяется посреди зданий
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля
Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее
Проверьте улицу, район изменился
И все хором говорят: "Нам безумно нравится"
Десять тысяч велосипедов посреди зданий
Дороги изменились, дороги изменились
Дороги изменились, ты тоже можешь измениться
И периферия становится прерией
Никто не хочет внезапно уйти
Что раньше было местом боли и малой любви
Я вижу его здесь другими глазами, в замедленной съемке
У улиц есть оригинальное призвание:
Объединение мест и людей кажется революцией
Люди улыбаются, приветствуют друг друга, помогают друг другу
Никто не плюет на рифму поэта
Мы идем спокойно, мы нервничали
В смраде бензина выиграть драгоценные секунды
Мы гордимся тем, что другой человек
Пройти жизнь прямо перед тем, как она закончится и потеряется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali
Тексты песен исполнителя: M1

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Madame George 2021
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003