Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il quartiere è cambiato , исполнителя - Assalti Frontali. Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il quartiere è cambiato , исполнителя - Assalti Frontali. Il quartiere è cambiato(оригинал) |
| Ai piedi del semaforo cento ginestre gialle |
| Passa una ragazza in bici e un proiettile alle spalle |
| «Attenti, oh, fermi!» |
| avrei voluto dirgli |
| Ma il fuoristrada correva veloce e non sentiva consigli |
| «Per me sono tutti figli» dice il fornaio |
| Ha il pane buono, la pasta fresca al taglio |
| E una faccia oggi, mette spavento |
| La raccolgo io la bicicletta schiacciata nel cemento |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, il quartiere è cambiato |
| E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» |
| Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi |
| Salgo su in bici, spingo, sembra che volo |
| Le gambe tirano, fermo le macchine, non pedalo solo |
| Vado meglio, sempre meglio, col piede premo giù |
| Alla fermata la gente sorride, mi saluta col pollice in su |
| Si può rinascere, lo sento e lo vivo |
| Trasformo la rabbia che ho dentro in qualcosa di positivo |
| Sempre col cuore a mille, vado a trenta all’ora |
| Blocco il traffico e dico: «Ma prego, passi signora» |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, il quartiere è cambiato |
| E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» |
| Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi |
| E tu correvi un rally dove? |
| Intorno al nostro isolato |
| La coscienza ti rifiuta, il quartiere è cambiato |
| Il quartiere è cresciuto, chi lo ama ci crede |
| Si può essere felici e in bici salto giù dal marciapiede |
| «Poi vieni con noi a sedere» mi dicono due artisti |
| Hanno le parole buone: «Salva i ciclisti!» |
| Scrivono su un muro bianco, con trenta bombolette |
| Intorno a me vedo sbucare trentamila biciclette |
| Gente in sella, snella, elegante |
| Prende il quartiere, bastava un segnale, farsi vedere |
| In coro tutti dicono: «Ci piace da pazzi» |
| Un corridoio verde che si allarga in mezzo ai palazzi |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, che lei ti sfugge di mano |
| Rallenta, vai piano, che è bello, ancora più piano |
| Controlla la strada, il quartiere è cambiato |
| E tutti dicono in coro: «Ci piace da pazzi» |
| Diecimila biciclette in mezzo ai palazzi |
| Le strade sono cambiate, le strade sono cambiate |
| Le strade sono cambiate, puoi cambiare anche tu |
| E la periferia diventa una prateria |
| Nessuno all’improvviso vuole più andare via |
| Quello che era un luogo di dolore e poco amore |
| Lo rivedo qua altri occhi, al rallentatore |
| La strade hanno una originaria vocazione: |
| Unire luoghi e persone, sembra una rivoluzione |
| La gente si sorride, si saluta, si aiuta |
| Sulla rima del poeta nessuno ci sputa |
| Noi andiamo sereni, eravamo nervosi |
| Nella puzza di benzina a guadagnare secondi preziosi |
| Siamo orgogliosi, che una persona diversa |
| Attraversa la vita proprio prima che sia finita e persa |
Район изменилось(перевод) |
| У подножия светофора сто желтый дрок |
| Девушка проезжает на велосипеде и пуля в спину |
| "Осторожно, о, стоп!" |
| Я хотел сказать ему |
| Но вездеход мчался быстро и не слышал советов |
| «Для меня они все дети», — говорит пекарь. |
| Здесь хороший хлеб, свеженарезанная паста |
| И лицо сегодня пугает |
| Я поднимаю вдавленный в бетон велосипед |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте улицу, район изменился |
| И все хором говорят: "Нам безумно нравится" |
| Десять тысяч велосипедов посреди зданий |
| Я сажусь на велосипед, толкаю, кажется, я лечу |
| Ноги тянут, я останавливаю машины, я не крутю педали один |
| Иду лучше, лучше и лучше, ногой придавливаю |
| На остановке люди улыбаются, здороваются с поднятыми большими пальцами |
| Он может возродиться, я чувствую это и живу этим. |
| Я трансформирую гнев внутри себя во что-то позитивное |
| Всегда с колотящимся сердцем, я иду в тридцать в час |
| Я блокирую движение и говорю: «Пожалуйста, пойдемте, леди» |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте улицу, район изменился |
| И все хором говорят: "Нам безумно нравится" |
| Десять тысяч велосипедов посреди зданий |
| А вы где митинговали? |
| Вокруг нашего квартала |
| Совесть отказывает тебе, район изменился |
| Район вырос, те, кто его любит, верят в него |
| Вы можете быть счастливы и спрыгнуть с тротуара на своем велосипеде |
| «Тогда иди и сядь с нами», — говорят мне два артиста. |
| У них есть добрые слова: «Спасите велосипедистов!» |
| Они пишут на белой стене тридцать банок |
| Вокруг себя я вижу тридцать тысяч велосипедов. |
| Люди в седле, стройные, элегантные |
| Он берет окрестности, сигнала было достаточно, чтобы его видели |
| Припевом все говорят: "Нам безумно нравится" |
| Зеленый коридор, который расширяется посреди зданий |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте дорогу, она выходит из-под контроля |
| Притормози, иди медленно, что хорошо, еще медленнее |
| Проверьте улицу, район изменился |
| И все хором говорят: "Нам безумно нравится" |
| Десять тысяч велосипедов посреди зданий |
| Дороги изменились, дороги изменились |
| Дороги изменились, ты тоже можешь измениться |
| И периферия становится прерией |
| Никто не хочет внезапно уйти |
| Что раньше было местом боли и малой любви |
| Я вижу его здесь другими глазами, в замедленной съемке |
| У улиц есть оригинальное призвание: |
| Объединение мест и людей кажется революцией |
| Люди улыбаются, приветствуют друг друга, помогают друг другу |
| Никто не плюет на рифму поэта |
| Мы идем спокойно, мы нервничали |
| В смраде бензина выиграть драгоценные секунды |
| Мы гордимся тем, что другой человек |
| Пройти жизнь прямо перед тем, как она закончится и потеряется |
| Название | Год |
|---|---|
| Rosso, arancio, giallo... | 2012 |
| Quasi come vivo | 2012 |
| I miei amici sono strani | 2012 |
| Dall'altra parte | 2012 |
| Plus militant | 2012 |
| Gaia per davvero | 2012 |
| Che stress i ros | 2012 |
| Stressed skit | 2012 |
| Si può fare così | 2012 |
| Un posto speciale | 2012 |
| Ribelli a vita | 2012 |
| Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente | 2011 |
| Cattivi maestri ft. Bonnot | 2011 |
| Storia dell'orso bruno ft. Bonnot | 2011 |
| Roma meticcia ft. Bonnot | 2011 |
| Lampedusa lo sa ft. Bonnot | 2011 |
| Avere vent'anni ft. Bonnot | 2011 |
| Sono cool questi rom ft. Bonnot | 2011 |
| Profondo rosso ft. Bonnot | 2011 |
| Spugne ft. Bonnot | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali
Тексты песен исполнителя: M1