Перевод текста песни Mille gruppi avanzano - Assalti Frontali, Inoki Ness

Mille gruppi avanzano - Assalti Frontali, Inoki Ness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mille gruppi avanzano, исполнителя - Assalti Frontali.
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Итальянский

Mille gruppi avanzano

(оригинал)
Finché noi siamo insieme niente sarà mai noioso
Andiamo sui giornali, io sono orgoglioso
Scrivono di scontri, di centri sociali
Siamo chi lotta con la vita per grandi ideali
E siamo innamorati voglio dirlo adesso
Ti vedo vedo il sole, vedo in te me stesso
A Niscemi iniziano i problemi
E chi può fermarti?
In Val Clarea tu sei l’idea
Il partigiano che prende le parti
Io faccio base a Roma e in tutti questi anni
Apriamo il fuoco insieme sui tiranni
Portiamo luce dove il mondo è grigio
Dall’inizio
Da quando uscivamo solo il pomeriggio
Poi ti ho voluto sempre, plasmi la mia mente
Non ti faccio aspettare so che sei impaziente
Bruci dalla voglia di colpire
Quando è il momento è il momento
Non si manca un tuo appuntamento
Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?
Ci siamo innamorati della libertà
Siamo lupi, siamo branco
Siamo fianco a fianco
Siamo in lotta, portando questa banda in alto
Mille gruppi avanzano
Finché noi siamo insieme tutto viene naturale
E' un vento caldo contro la banalità del male
Finché noi siamo insieme tu mi spingi a essere profondo
Arrivi in strada, le luci blu sono là in fondo
Mille gruppi avanzano, urlano il tuo nome
Io ho i brividi, mantengo alta la concentrazione
Ho il microfono con me, mi ecciti pensieri
I tuoi gesti sono sempre così belli e veri
Quando salvi l’acqua del male, la luce delle stelle
Dal fumo puzzolente di mille trivelle
Quando apri il teatro, il palazzo abbandonato
Metti fine alla mafia che c’ha strangolato
Nello stato sei uno stato che apre la frontiera
Dove passi sento odore della primavera
Quando arrivi crei la vita ed è una vita nuova
Non vedo l’ora di vederti e avere un’altra prova
Ci vedremo presto, non resterò a digiuno
Se non ci sei tu io non mi fido di nessuno
Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?
Ci siamo innamorati della libertà
Siamo lupi, siamo branco
Siamo fianco a fianco
Siamo in lotta, portando questa banda in alto
Mille gruppi avanzano
Finché noi siamo insieme tutto viene naturale
E' un vento caldo contro la banalità del male
A noi ci unisce l’amore
E allora fate rumore
Più rumore, più calore
Dite: «io ci sono» (io ci sono)
«sì ci siamo» (sì ci siamo)
A noi ci unisce l’odio
E saliremo sul podio
Più fuoco, più fuoco
E se non ci conosci faremo presto amicizia
A noi ci unisce un’idea, una grande idea giustizia
Mille gruppi avanzano
Finché noi siamo insieme chi ci fermerà?
Ci siamo innamorati della libertà
Siamo lupi, siamo branco
Siamo fianco a fianco
Siamo in lotta, portando questa banda in alto

Тысячи групп расширенный

(перевод)
Пока мы вместе, никогда не будет скучно
Давайте в газетах, я горжусь
Пишут о столкновениях, о социальных центрах
Мы те, кто борется с жизнью за великие идеалы
И мы влюблены, я хочу сказать это сейчас
Я вижу тебя, я вижу солнце, я вижу в тебе себя
Проблемы начинаются в Нишеми
И кто может остановить вас?
В Валь Клареа ты идея
Партизан, который принимает чью-либо сторону
Я живу в Риме и все эти годы
Откроем огонь по тиранам вместе
Мы несем свет там, где мир серый
С начала
Так как мы вышли только днем
Тогда я всегда хотел тебя, ты формируешь мой разум
Я не заставляю тебя ждать, я знаю, что ты нетерпелив.
Вы горите желанием ударить
Когда пришло время пришло время
Не пропустите встречу
Пока мы вместе, кто нас остановит?
Мы влюбились в свободу
Мы волки, мы стая
Мы рядом
Мы сражаемся, поднимая эту банду.
Тысячи групп вперед
Пока мы вместе, все происходит само собой
Это теплый ветер против банальности зла
Пока мы вместе, ты подталкиваешь меня к глубине
Вы выходите на улицу, там синие огни
Тысяча групп вперед, выкрикивай свое имя
У меня озноб, я сохраняю высокую концентрацию
У меня с собой микрофон, ты будишь меня мысли
Твои жесты всегда так прекрасны и верны
Когда ты спасаешь воду зла, свет звезд
От смрадного дыма тысячи сверл
Когда вы открываете театр, заброшенное здание
Покончить с мафией, которая нас задушила
В государстве ты государство, которое открывает границы
Где ты проходишь, я чувствую запах весны
Когда вы приходите, вы создаете жизнь, и это новая жизнь
Я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя и сделать еще одну попытку
Скоро увидимся, я не буду поститься
Если тебя здесь нет, я никому не доверяю
Пока мы вместе, кто нас остановит?
Мы влюбились в свободу
Мы волки, мы стая
Мы рядом
Мы сражаемся, поднимая эту банду.
Тысячи групп вперед
Пока мы вместе, все происходит само собой
Это теплый ветер против банальности зла
Любовь объединяет нас с нами
Так что пошуметь
Больше шума, больше тепла
Вы говорите: «Я здесь» (я там)
«Да, мы» (да, мы)
Нас объединяет ненависть
И мы попадем на подиум
Больше огня, больше огня
И если ты не знаешь, мы скоро подружимся
Нас объединяет идея, великая идея справедливости
Тысячи групп вперед
Пока мы вместе, кто нас остановит?
Мы влюбились в свободу
Мы волки, мы стая
Мы рядом
Мы сражаемся, поднимая эту банду.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali