Перевод текста песни In movimento - Assalti Frontali

In movimento - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In movimento , исполнителя -Assalti Frontali
Песня из альбома: Conflitto
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Assalti Frontali, Daje Forte Daje
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

In movimento (оригинал)В движении (перевод)
E l’insoddisfazione che mi assale Это неудовлетворенность, которая нападает на меня
Non mi lascia Не позволяй мне
Così cerco le risposte alle domande Поэтому я ищу ответы на вопросы
Della vita Жизни
E va a finire che una sera И оказывается, что однажды вечером
Dietro l’altra За другим
Con questa storia che continua С продолжением этой истории
Con quest’anima inquieta С этой беспокойной душой
È capace che si aprono Он способен открывать
Orizzonti nuovi Новые горизонты
Una passione che mi strappa sonno Страсть, которая заставляет меня спать
E cuore magari И сердце, может быть
Avrei voluto una rivoluzione Я хотел революции
Per il momento На момент
Faccio movimento я делаю движение
Per il movimento Для движения
Metro fermata Bologna Станция метро Болонья
Col manifesto in tasca С плакатом в кармане
In faccia В лицо
Una ventata fredda Холодное дыхание
Io e NCOT Я и НКОТ
Dispersi nei cambiamenti Потерянный в изменениях
Della notte Ночь
Camminiamo senza fretta Мы идем не торопясь
Controllo e consapevolezza Контроль и осведомленность
Controllo e consapevolezza Контроль и осведомленность
Mi ripeto in testa повторяю в голове
Vivere è difficile Жить трудно
E qui si sbrocca facile А тут легко
Piove piove odore Дождь пахнет дождем
Di strada bagnata nell’aria Мокрая дорога в воздухе
Il clima di una piazza di una città Климат городской площади
Razzista e indifferente Расист и равнодушный
Come Roma sa essere Как Рим знает, как быть
Nel volto molto familiare В очень знакомом лице
Dei miei concittadini Из моих сограждан
È conflitto это конфликт
Per noi che non vorremmo confini Для нас, кто не хочет границ
Né una parola falsa Ни ложное слово
Come «tolleranza» Как "толерантность"
Potremmo essere più ricchi tutti Мы все могли бы быть богаче
Ma chi non pensa a sé Но кто не думает о себе
E al suo piccolo tranquillo idillio И к его тихой идиллии
Una svolta ci vuole Требуется поворотный момент
Qualcosa di forte ci vuole Нужно что-то сильное
In movimento В движении
E va a finire che una sera И оказывается, что однажды вечером
Dietro l’altra За другим
Con questa storia che continua С продолжением этой истории
Va finire che una sera dietro l’altra Это происходит один вечер за другим
È capace che si aprono Он способен открывать
Orizzonti nuovi Новые горизонты
Una passione che mi strappa Страсть, которая разрывает меня на части
Sonno e cuore magari Сон и сердце может быть
Una passione che mi strappa Страсть, которая разрывает меня на части
Sonno e cuore Сон и сердце
Un movimento serio Серьезное движение
Con un vivaio pieno С полной детской
No alla giornata Нет в день
Non una guerra privata Не частная война
La gente in attesa legge sport Люди ждут, читают спорт
Su quotidiani vari В различных газетах
La radio dentro al bar Радио внутри бара
Manda solo assurda Это просто абсурдно
Musica italiana итальянская музыка
Tipo «Edipo e i suoi animali» Типа "Эдип и его звери"
È lunga Это долго
Ma una guerra si combatte Но война ведется
Una battaglia alla volta Одна битва за раз
Come l’anima di un gioco Как душа игры
Che a volte non ha un logico filo Который иногда не имеет логической нити
Il futuro oggi arriva addosso Будущее приходит к нам сегодня
Di continuo Постоянно
Tutto cambia Все изменяется
Ma queste tasche vuote Но эти пустые карманы
E la stressante mancanza di denari И стрессовое отсутствие денег
Non mi lasciano mai solo Они никогда не оставляют меня в покое
Mentre mi muovo Когда я двигаюсь
In un quartiere come questo В таком районе
E per questo quartiere И для этого района
Un po' di sani scontri Немного здорового боя
Fanno sempre bene Они всегда хорошо
Un movimento spinge avanti Движение толкает вперед
Sempre Все время
Anche se a volte Хотя иногда
Sembra quasi Это почти кажется
Che possiamo stare Что мы можем остаться
Tutti in una stanza Все в одной комнате
Come Visone e i suoi durante Как и Визоне и его во время
La resistenza Сопротивление
E va a finire che una sera И оказывается, что однажды вечером
Dietro l’altra За другим
Con questa storia che continua С продолжением этой истории
Va finire che una sera dietro l’altra Это происходит один вечер за другим
È capace che si aprono Он способен открывать
Orizzonti nuovi Новые горизонты
Una passione che mi strappa Страсть, которая разрывает меня на части
Sonno e cuore magari Сон и сердце может быть
Una passione che mi strappa Страсть, которая разрывает меня на части
Sonno e cuore Сон и сердце
Avrei voluto una rivoluzione Я хотел революции
Per il momento На момент
Faccio movimento я делаю движение
Per il movimentoДля движения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: