Перевод текста песни In movimento - Assalti Frontali

In movimento - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In movimento, исполнителя - Assalti Frontali. Песня из альбома Conflitto, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.06.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Assalti Frontali, Daje Forte Daje
Язык песни: Итальянский

In movimento

(оригинал)
E l’insoddisfazione che mi assale
Non mi lascia
Così cerco le risposte alle domande
Della vita
E va a finire che una sera
Dietro l’altra
Con questa storia che continua
Con quest’anima inquieta
È capace che si aprono
Orizzonti nuovi
Una passione che mi strappa sonno
E cuore magari
Avrei voluto una rivoluzione
Per il momento
Faccio movimento
Per il movimento
Metro fermata Bologna
Col manifesto in tasca
In faccia
Una ventata fredda
Io e NCOT
Dispersi nei cambiamenti
Della notte
Camminiamo senza fretta
Controllo e consapevolezza
Controllo e consapevolezza
Mi ripeto in testa
Vivere è difficile
E qui si sbrocca facile
Piove piove odore
Di strada bagnata nell’aria
Il clima di una piazza di una città
Razzista e indifferente
Come Roma sa essere
Nel volto molto familiare
Dei miei concittadini
È conflitto
Per noi che non vorremmo confini
Né una parola falsa
Come «tolleranza»
Potremmo essere più ricchi tutti
Ma chi non pensa a sé
E al suo piccolo tranquillo idillio
Una svolta ci vuole
Qualcosa di forte ci vuole
In movimento
E va a finire che una sera
Dietro l’altra
Con questa storia che continua
Va finire che una sera dietro l’altra
È capace che si aprono
Orizzonti nuovi
Una passione che mi strappa
Sonno e cuore magari
Una passione che mi strappa
Sonno e cuore
Un movimento serio
Con un vivaio pieno
No alla giornata
Non una guerra privata
La gente in attesa legge sport
Su quotidiani vari
La radio dentro al bar
Manda solo assurda
Musica italiana
Tipo «Edipo e i suoi animali»
È lunga
Ma una guerra si combatte
Una battaglia alla volta
Come l’anima di un gioco
Che a volte non ha un logico filo
Il futuro oggi arriva addosso
Di continuo
Tutto cambia
Ma queste tasche vuote
E la stressante mancanza di denari
Non mi lasciano mai solo
Mentre mi muovo
In un quartiere come questo
E per questo quartiere
Un po' di sani scontri
Fanno sempre bene
Un movimento spinge avanti
Sempre
Anche se a volte
Sembra quasi
Che possiamo stare
Tutti in una stanza
Come Visone e i suoi durante
La resistenza
E va a finire che una sera
Dietro l’altra
Con questa storia che continua
Va finire che una sera dietro l’altra
È capace che si aprono
Orizzonti nuovi
Una passione che mi strappa
Sonno e cuore magari
Una passione che mi strappa
Sonno e cuore
Avrei voluto una rivoluzione
Per il momento
Faccio movimento
Per il movimento

В движении

(перевод)
Это неудовлетворенность, которая нападает на меня
Не позволяй мне
Поэтому я ищу ответы на вопросы
Жизни
И оказывается, что однажды вечером
За другим
С продолжением этой истории
С этой беспокойной душой
Он способен открывать
Новые горизонты
Страсть, которая заставляет меня спать
И сердце, может быть
Я хотел революции
На момент
я делаю движение
Для движения
Станция метро Болонья
С плакатом в кармане
В лицо
Холодное дыхание
Я и НКОТ
Потерянный в изменениях
Ночь
Мы идем не торопясь
Контроль и осведомленность
Контроль и осведомленность
повторяю в голове
Жить трудно
А тут легко
Дождь пахнет дождем
Мокрая дорога в воздухе
Климат городской площади
Расист и равнодушный
Как Рим знает, как быть
В очень знакомом лице
Из моих сограждан
это конфликт
Для нас, кто не хочет границ
Ни ложное слово
Как "толерантность"
Мы все могли бы быть богаче
Но кто не думает о себе
И к его тихой идиллии
Требуется поворотный момент
Нужно что-то сильное
В движении
И оказывается, что однажды вечером
За другим
С продолжением этой истории
Это происходит один вечер за другим
Он способен открывать
Новые горизонты
Страсть, которая разрывает меня на части
Сон и сердце может быть
Страсть, которая разрывает меня на части
Сон и сердце
Серьезное движение
С полной детской
Нет в день
Не частная война
Люди ждут, читают спорт
В различных газетах
Радио внутри бара
Это просто абсурдно
итальянская музыка
Типа "Эдип и его звери"
Это долго
Но война ведется
Одна битва за раз
Как душа игры
Который иногда не имеет логической нити
Будущее приходит к нам сегодня
Постоянно
Все изменяется
Но эти пустые карманы
И стрессовое отсутствие денег
Они никогда не оставляют меня в покое
Когда я двигаюсь
В таком районе
И для этого района
Немного здорового боя
Они всегда хорошо
Движение толкает вперед
Все время
Хотя иногда
Это почти кажется
Что мы можем остаться
Все в одной комнате
Как и Визоне и его во время
Сопротивление
И оказывается, что однажды вечером
За другим
С продолжением этой истории
Это происходит один вечер за другим
Он способен открывать
Новые горизонты
Страсть, которая разрывает меня на части
Сон и сердце может быть
Страсть, которая разрывает меня на части
Сон и сердце
Я хотел революции
На момент
я делаю движение
Для движения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosso, arancio, giallo... 2012
Quasi come vivo 2012
I miei amici sono strani 2012
Dall'altra parte 2012
Plus militant 2012
Gaia per davvero 2012
Che stress i ros 2012
Stressed skit 2012
Si può fare così 2012
Un posto speciale 2012
Ribelli a vita 2012
Banditi nella sala ft. Bonnot, Inoki, Esa aka el Presidente 2011
Cattivi maestri ft. Bonnot 2011
Storia dell'orso bruno ft. Bonnot 2011
Roma meticcia ft. Bonnot 2011
Lampedusa lo sa ft. Bonnot 2011
Avere vent'anni ft. Bonnot 2011
Sono cool questi rom ft. Bonnot 2011
Profondo rosso ft. Bonnot 2011
Spugne ft. Bonnot 2011

Тексты песен исполнителя: Assalti Frontali