| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, не пытайся! |
| h.s.l
|
| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, оставь! |
| h.s.l
|
| Здесь ни одна камера не следует за нами на улице / нет мобильного телефона, чтобы шпионить
|
| / нет номерных знаков
|
| Или коды, чтобы пометить нас / они не знают, где мы, они не могут нас остановить / сетчатка
|
| убегает от своих терминалов
|
| Они не знают, что делают отпечатки пальцев / мы подчиняемся только своим
|
| решения / плохо да
|
| Но не бедные шары / вот львы, которые хотят осмелиться / кончают в один
|
| колоссальная вечеринка
|
| Здесь ты можешь наконец найти себя или потеряться навсегда / что тогда одно и то же
|
| в этом кивке
|
| Риск везде, успех ненадежен / но теперь я там, и теперь я остаюсь внутри
|
| / мой путь в земле
|
| Неизведанный он появляется как туман на каждом углу улицы
|
| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, не пытайся! |
| h.s.l
|
| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, оставь! |
| h.s.l
|
| Это мой район и место, которое мне нравится / Я ищу место, чтобы быть счастливым.
|
| успокойся
|
| Но нет хорошего места, чтобы сбежать / в любом месте, тогда пойдем сейчас
|
| нападать
|
| Х.с.л. |
| сегодня я хочу быть собой / и это партизанская война мой путь / часть
|
| из Рима, и сцена расширяется
|
| Теперь я указываю на твое сердце, сегодня вечером я в настроении / в джунглях беспорядка и ди
|
| подводные камни / здесь молодые львы
|
| Они отдают свои жизни / принципиально это не результат / а любовь, которую ты дал,
|
| любовь, которую вы излили
|
| Нас шестеро, шесть львов в яме / мы штурмы, штурмы ее движет
|
| двигаться / я подготовил план
|
| В подвале / раскопан в земле, неизвестной карте
|
| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, не пытайся! |
| h.s.l
|
| Не входи, не входи! |
| не входите, если не знаете, на чьей стороне/не быть
|
| заходи, оставь! |
| h.s.l
|
| Hic sunt, hic sunt, hic sunt leones / hic sunt, hic sunt, hiv sunt leones
|
| Выраженный в мире, я трачу / создаю свое место в мире и защищаю /
|
| мы стараемся
|
| Пий мы сильны и почти время для комплиментов!
|
| Hic sunt, hic sunt, hiv sunt leones
|
| Hic sunt, hic sunt, hiv sunt leones / hic sunt, hic sunt, hiv sunt leones / hic
|
| сант, хик сант, хив сант леонес
|
| (Спасибо AnNozErO за этот текст) |