| I fascisti alla porta
| Фашисты у дверей
|
| storia strana in strada
| странная история на улице
|
| bruciata
| сгорел
|
| Roma nervosa bolle
| Нервный Рим кипит
|
| col partito primo nero in casa
| с первой черной вечеринкой в доме
|
| e so che dentro ogni borgata
| и я знаю, что в каждом селении
|
| dispersi
| отсутствует
|
| pazzi
| сумасшедшие люди
|
| votano
| голосование
|
| come il verme della villa d’Arcore
| как червь виллы Аркоре
|
| in libera caduta tra le nuvole
| в свободном падении в облаках
|
| di un’illusione
| иллюзии
|
| bene
| Хорошо
|
| cos stanno le storie
| так и истории
|
| un milione di persone in piazza
| миллион человек на площади
|
| non basta?
| этого не достаточно?
|
| senza piu cittadinanza
| уже без гражданства
|
| il fumo si alza su sento parlare della razza pura
| дым поднимается, я слышу о чистой породе
|
| non era storia conclusa chiusa
| это не была закрытая история
|
| cos sono cresciuto razza umana
| Таким образом, я вырос человеческой расы
|
| ma il teleschermo ha cancellato
| но телекран очистился
|
| il tempo
| Погода
|
| e chi ha il telecomando
| и у кого есть пульт
|
| manda indietro il mondo
| отправить мир обратно
|
| perch ho gi visto il film
| потому что я уже видел фильм
|
| ed immondo
| и нечистый
|
| tragica trama
| трагический сюжет
|
| la gente in fila che s’incammina
| люди в очереди идут
|
| incontra scale
| встречает лестницу
|
| non desiste e arrancando
| не сдается и борется
|
| sale in cima
| поднимается на вершину
|
| ad aspettarla c’una ghigliottina
| ожидание ее - гильотина
|
| il tuo posto e un premio
| твое место - приз
|
| un regalo dato
| подарок
|
| e tu di grazie
| и тебе спасибо
|
| per la merda di lavoro rimediato
| для работы дерьмо исправлено
|
| silenzio
| тишина
|
| eccoli i fascisti in doppiopetto
| вот они фашисты в двубортных
|
| ci sono addosso
| Я на
|
| conflitto
| конфликт
|
| parla
| говорит
|
| vuoi parlare ancora
| ты хочешь больше говорить
|
| vuoi parlare
| Вы хотите поговорить
|
| parla
| говорит
|
| l’Italia e gi lontana
| Италия уже далеко
|
| e si prepara alla guerra
| и готовится к войне
|
| guardati
| посмотрите на себя
|
| vestiti
| одежда
|
| mettiti i tuoi panni migliori
| надень свою лучшую одежду
|
| un bacio dato in fretta ai genitori
| поцелуй, данный быстро родителям
|
| suonano i tamburi.
| барабаны играют.
|
| anni difficili davanti
| трудные годы впереди
|
| per tutti i figli di Di Nanni
| для всех детей Ди Нанни
|
| sono un partigiano
| я партизан
|
| e varo chiaro
| и запустить ясно
|
| perch ci si abitua a tutto
| потому что ко всему привыкаешь
|
| anche ai fascisti
| даже фашистам
|
| assassini sullo sfondo
| убийцы на заднем плане
|
| doppiopetto in primo piano
| двубортный на переднем плане
|
| ora che siamo un bersaglio
| Теперь, когда мы являемся целью
|
| chiedo un consiglio
| прошу совета
|
| dov’la tua via d’uscita
| где твой выход
|
| dove finita
| где закончилось
|
| andiamo
| Пошли
|
| guardo oltre il finestrino
| я смотрю в окно
|
| oltre le gocce della pioggia
| за каплями дождя
|
| che lo appanna
| что портит это
|
| cerco gli angoli e gli incroci
| Я ищу углы и пересечения
|
| cerco musica che arriva dalla folla
| Я ищу музыку, которая исходит от толпы
|
| storia strana fuori in strada
| странная история на улице
|
| ognuno alla sua casa
| каждый к себе домой
|
| ti capisco certo
| я тебя конечно понимаю
|
| Roma nervosa
| Нервный Рим
|
| ti stai perdendo nel caos
| ты теряешься в хаосе
|
| storia pericolosa
| опасная история
|
| silo so che non colpa tua
| силос я знаю, что это не твоя вина
|
| tu non sei razzista
| ты не расист
|
| sei realista
| ты реалист
|
| sei nessuno
| ты никто
|
| anonimo
| анонимный
|
| nel panico
| в панике
|
| un senza nome
| безымянный
|
| un italiano
| итальянец
|
| un italiano nella sua nazione
| итальянец в своей стране
|
| anni difficili davanti
| трудные годы впереди
|
| per tutti i figli di Di Nanni
| для всех детей Ди Нанни
|
| sono un partigiano
| я партизан
|
| e sar chiaro
| и будет ясно
|
| perch ci ti abitua a tutto
| потому что ко всему привыкаешь
|
| anche ai fascisti
| даже фашистам
|
| assassini sullo sfondo
| убийцы на заднем плане
|
| doppiopetto in primo piano | двубортный на переднем плане |