Перевод текста песни Conflitto - Assalti Frontali

Conflitto - Assalti Frontali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conflitto , исполнителя -Assalti Frontali
Песня из альбома: Conflitto
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Assalti Frontali, Daje Forte Daje
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Conflitto (оригинал)Конфликт (перевод)
Non so se saprei vivere in pace Я не знаю, смогу ли я жить спокойно
Solo il conflitto continuo Только непрекращающийся конфликт
Tra i modi di vita Среди путей жизни
Indica una via d’uscita Указывает выход
Non so se saprei vivere in pace Я не знаю, смогу ли я жить спокойно
In questo nostro gonfio mondo В этом опухшем нашем мире
Il conflitto è il succo Конфликт — это суть
Il conflitto Конфликт
Malgrado lo spettacolo Несмотря на шоу
Tra modi di vivere la vita è una ferita amica Между образами жизни жизнь - дружеская рана
Dolce compagna Сладкий компаньон
Come ogni donna Как любая женщина
Cresciuta imparando in fretta a stare sempre attenta Быстро вырос, научился всегда быть осторожным
Amo pensarti camminare al buio sola a testa alta per le vie di Roma Мне нравится думать, как ты идешь в темноте одна с высоко поднятой головой по улицам Рима.
Ma non sarà così Но это будет не так
Lo sai Ты знаешь
Sarà la stessa storia будет такая же история
In giro per l’Italia По Италии
Un altro stupro a sera Еще одно изнасилование вечером
E sarà tua la colpa pure И это будет твоя вина, а также
Vero Истинный
Non dovevi uscire sola per la strada Вам не нужно было выходить на улицу в одиночку
Senza una pistola in tasca da ficcargli in gola Без пистолета в кармане, чтобы засунуть ему в горло
Avrà rispetto almeno По крайней мере, он будет уважать
Sarà un esempio almeno Это будет как минимум пример
Così è fatto l’uomo Так устроен человек
E mi sorridi И улыбнись мне
Per un secondo solo Всего на секунду
Ma vorrei vivere in pace mi dici Но я хотел бы жить в мире, ты скажи мне
Cosa possiamo fare? Что мы можем сделать?
La ragione del più forte è la ragione migliore Причина сильнейшего - лучшая причина
Pare Кажется
Forza Italia Давай Италия
Forza stronzi Давай жопы
Forza d’animo ci vuole Требуется сила духа
Oggi esco dal villaggio come a un corpo a corpo Сегодня я покидаю деревню как рукопашный
Cosa possiamo fare? Что мы можем сделать?
Voglio essere sereno я хочу быть спокойным
Voglio crederci nell’essere umano Я хочу верить в человека
Strano Странный
Che razza di pensiero Какое мышление
Proprio oggi che mi sento così fuori mano Только сегодня я чувствую себя так не в своей тарелке
Cosa possiamo fare? Что мы можем сделать?
Non so se saprei vivere in pace Я не знаю, смогу ли я жить спокойно
Solo il conflitto continuo Только непрекращающийся конфликт
Tra modi di vivere la vita Между способами жизни
Indica una via d’uscita Указывает выход
Sono figlio del sogno del comunismo Я дитя мечты о коммунизме
Non posso vivere in pace mi dici Я не могу жить спокойно, ты говоришь мне
Vorrei abbracciarti stretta Я хотел бы крепко обнять тебя
Questo è il mondo in cui viviamo non si scappa Это мир, в котором мы живем. Спасения нет.
Ma scenderemo in un milione di persone in piazza Но мы сойдем на миллион человек на площади
Vedrai Ты увидишь
Cammineremo a mezzo metro da terra per la gioia Мы пройдем полметра от земли от радости
Solo il conflitto continuo tra modi di vita Только постоянный конфликт между образами жизни
Indica una via d’uscita Указывает выход
Non ho un lavoro я безработный
Né so proprio se ne avrò mai uno umano И я действительно не знаю, будет ли у меня когда-нибудь человеческое
Ho messo pure la mia brava scheda chiusa nell’urna Я также положил свою добрую закрытую карту в урну
Ma non è servito a nulla Но это не помогло
Era chiaro было ясно
Sapete Ты знаешь
È imbarazzante per noi sentirvi urlare così pianoНам неловко слышать, как ты так тихо кричишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: